| Original name |
Morgongåvan |
| Kirjoittajat |
Bengt Ahlfors |
| Original language |
Swedish |
| Premiere year |
1989 |
| Theater |
Lilla Teatern / Little Swedish Theatre |
| Keywords |
Drama |
Performances abroad
Engebret Café, Oslo, Norway 1989; Barkrakken Cabaret of Cafe Teatter, Norway 1990
Translations
| Language |
German |
| Translation name |
Geschenk für eine unbekannte Frau |
| Translators |
Renate Beer |
| Language |
French |
| Translation name |
Le Cadeau |
| Translators |
Philippe Bouquet |
| Julkaisija |
L'Elan 1996 |
| Language |
Spanish |
| Translation name |
Mi semen es mío |
| Translators |
Francisco J. Uris |
| Julkaisija |
Libros del Innombrale, Zaragoza 2004 |
| Language |
Russian |
| Translation name |
Podarok neznakomke |
| Translators |
Maria Nikolaeva |
| Julkaisija |
The ITI Centre of the Soviet Union, Moskva 1990 |
| Copies available |
Theatre Info Finland (TINFO), tinfo(a)tinfo.fi |
| Drama agency |
bengt.ahlfors(a)comedia.inet.fi |
| Language |
Estonian |
| Translation name |
Kingitus tundmatule naisele |
| Translators |
Ülev Aaloe |
| Copies available |
Theatre Info Finland (TINFO) |
| Drama agency |
Eesti Teatriagentuur |
| Language |
Czech |
| Translation name |
Ranni dar |
| Translators |
Zbynek Cernik |
| Copies available |
Bengt Ahlfors Komedia Ky |