| Original name |
Minä olen Adolf Eichmann |
| Kirjoittajat |
Jari Juutinen |
| Original language |
Finnish |
| Premiere year |
2006 |
| Theater |
Teatteri Vanha Juko |
| Keywords |
Drama |
Performances abroad
Theatre du Centaure, Luxemburg, 24.-28.2.2007(staged reading)
Synopsis
Dans cette oeuvre, Jari Juutinen s'est inspiré de l'histoire
d'Adolf Eichmann, le criminel nazi, dont nous avons en
mémoire le procès, le jugement et l'exécution en Israël,
après une longue traque et son enlèvement par le Mossad dans sa cache en Argentine.
L'auteur nous entraîne dans une comédie tragique proche de la farce. Comédie, car il utilise la farce la plus délirante pour stigmatiser la nature grotesque de l'idéologie nazie et des pantins qu'elle a crée. Tragique, lorsqu'il enquête sur la responsabilité personnelle de Adolf Eichmann et donc sur sa culpabilité individuelle. Comédie tragique qui pose la question inévitable et délicate de la liberté, des choix et des décisions qui restent à l'individu dans tout système totalitaire: qu'aurais-tu, non, qu'aurais-je fait à sa place?
Translations
| Language |
French |
| Translation name |
Je suis Adolf Eichmann |
| Translators |
Susa Mariut Klami |
| Drama agency |
käännöksen oikeudet kääntäjällä |
| Language |
German |
| Translation name |
Ich bin Adolf Eichmann |
| Translators |
Marikka Grym |
| Drama agency |
Agency North Ltd, contact(a)agencynorth.com |
| Language |
Spanish |
| Translation name |
Yo soy Adolf Eichmann |
| Translators |
Maritza Núñez Kirsi Cheas |
| Julkaisija |
ADE; www.adeteatro.com |
| Drama agency |
Agency North Ltd, contact(a)agencynorth.com |
| Language |
English |
| Translation name |
I Am Adolf Eichmann |
| Translators |
Ona Nurkkala |
| Drama agency |
Nordic Drama Corner, www.dramacorner.fi, office(a)dramacorner.fi |