Kansainvälinen liikkuvuus
Hankekumppanuudet
Kansainvälistymisvalmennus
Tietokannat ja muut verkkopalvelut
TINFO mahdollistaa suomalaisten teatterintekijöiden ja esitysten kansainvälistä liikkuvuutta ja tekee suomalaista teatteria ja alan taiteilijoita tunnetuiksi. TINFO hyödyntää olemassa olevia verkostoja ja laajentaa yhteyksiään kansainvälisesti ja kansallisesti merkittävien kollektiivien ja organisaatioiden kanssa. Tavoitteena on pitkäjänteinen yhteistyö, joka luo luottamuksellisuutta ja kestävyyttä sekä pidentää esitystaiteen tuotantojen elinkaaria.
Nykyteatterin esitystaidekenttä on kansainvälisesti verkostoituneempi kuin draamalähtöinen teatteri. Kieleen sidoksissa olevat esitykset eivät myöskään ole kansainvälisesti yhtä liikkuvia kuin tanssi- tai sirkusesitykset. Suomesta puuttuu edelleen esittävien taiteiden erityisluonteen huomioon ottava joustava ja nopeasti reagoiva liikkuvuusrahoitus sekä ulkomaisia markkinoita tunteva tuottaja-, manageri- ja agentuuriosaaminen. Matkakulut kohdemaahan osoittautuvat usein suurimmaksi esitysvierailuesteeksi. Tässä asiassa Suomi on monia muita, vierailutu-kia myöntäviä maita jäljessä. Kansainvälistymisen ongelmat eivät kuitenkaan liity pelkästään tuotanto- tai kiertuerahoituksen ja matka-avustusten vähäisyyteen. Kansainvälistyvältä teat-terilta, ryhmältä tai taiteilijakollektiivilta vaaditaan koko ajan myös uusiutuvaa, koko ryhmän taiteellis-tuotannollista osaamista ja kehittämisotetta.
Kansainvälisillä festivaaleilla, tuotantokeskuksilla ja residensseillä on kasvava merkitys teosten ja tekijöiden tunnetuksi tekemisessä ja liikkuvuuden edistäjänä, joten hankekumppanuu-det niiden kanssa ovat koko alaa kehittäviä yhteistyösopimuksia. TINFOn esittävien taiteiden kansainvälisen liikkuvuuden hankkeet sekä niihin liittyvä neuvonta ja mentorointi ovat vahvistaneet kansainvälisten tuotantoekosysteemien (residenssi- ja festivaaliverkostot) tuntemusta ja hyödyntämistä.
Hankekumppanuudet
Hankekumppanina TINFO on tuonut hankkeisiin lisäarvoa neuvonta-, mentorointi- tai si-sältöasiantuntijana ja liikkumiskustannusten osarahoittajana, ei päärahoitusinstrumenttina. Hankekumppanuuskäytäntö on osoittautunut hyväksi tavaksi kehittää kansainvälistä tuotta-jaosaamista. Kumppanuushanke-ehdotuksia ovat tehneet teatterit, teatteriryhmät ja teatteria-lan järjestöt ja yritykset sekä ulkomailla toimivat Suomen kulttuuri-instituutit ja festivaalit. Etusijalla ovat olleet hanke-ehdotukset, joissa päätuottaja on neuvotellut useampia toimijoita mukaan hankkeeseen ja joissa se on vastannut pääosin kokonaisbudjetista ja varsinkin taitei-lijoiden palkkioista ja tekijänoikeuskorvauksista.
Oman hanketoiminnan ulkopuolisia kumppanuuksia on kuitenkin toimintavuonna solmittu vain vähän, koska kansainvälisen liikkuvuuden perusrahoitus ei ole toivotulla tasolla. Pääpai-no on ollut pitempiaikaisissa yhteistyökuvioissa: Kampnagel-tuotantokeskuksen (Hampuri, Saksa) kanssa on suunniteltu vuoden 2020 yhteistyötä (Toisissa tiloissa / Other Spaces) ja Sala Beckett -residenssiin (Barcelona, Espanja) pystyttiin lähettämään suomalainen näytelmäkir-jailija-dramaturgi jo kahdeksannen kerran.
Performing HEL kokosi Tanssin ja Sirkuksen tiedotuskeskusten, Helsingin Juhlaviikkojen, Kansallisteatterin ja Svenska Teaternin johdolla lukuisia ulkomaisia vierailunäyttämöiden ja festivaalien johtajia Helsinkiin. TINFO osallistui asiantuntijana teatterin ja esitystaiteen ohjelmiston valmisteluun.
TelepART-liikkuvuustukiohjelma yhdisti TINFOn Suomen Benelux-, Viron-, Saksan ja Lontoon-instituuttien sekä Finnagoran kanssa. Draaman tunnetuksi tekemisen kumppaneina oli-vat näytelmäagentuurit Nordic Drama Corner ja Agency North sekä kirjoittajayhteisöt Labbet ja Teksti. Puolalaisen Adam Mickiewicz -instituutin (IAM) ja Espoon Kaupunginteatterin kanssa käynnistettiin näytelmävaihto- ja lukuteatteriyhteistyö. Teatterikerho Suomi3 jatkoi ulkomailta Suomeen muuttaneiden teatteritaiteilijoiden kanssa teatterikäyntejä ja kollegata-paamisia. Yhteistyökumppanina on etujärjestö Globe Art Point.

Asiantuntija- ja verkostoitumismatkat
TINFO on hanketoiminnan kautta etsinyt aktiivisesti uusia, pitkäkestoisia yhteistyömuotoja, syventänyt syntyneitä suhteita ja perehdyttänyt suomalaisia teatterintekijöitä kansainväliseen tuotanto-osaamiseen. Asiantuntijavierailut on pyritty joko ajoittamaan suomalaisten ja ulko-maisten teatterifestivaalien yhteyteen tai sitten vieraille on räätälöity oma, henkilökohtaisiin intresseihin pohjaava ohjelma. Pääkaupunkiseudun teatterit ovat olleet kiitettävästi mukana yhteistyössä
Kansainvälistymisvalmennus
TINFOn rooli ja merkitys neuvonta- ja mentorointituen antajana ja kansainvälisen yhteistyön koordinoijana kasvaa, koska varsinkin niin sanotun vapaan kentän rahoitus- ja henkilöstöresurssit eivät edesauta toiminnan kehittämistä kansainvälisemmäksi. Liikkuvuuden valmen-nuspalveluja on kehitetty ja päivitetty yhdessä verkkomateriaalien ja tietokantojen kanssa.
Neuvonta
Neuvontapiste ja -palvelu teatteritaiteilijoille ja muille teatterintekijöille; tapauskohtaisesti myös teatteriryhmille. Neuvonnan aiheina ovat olleet esimerkiksi työskentely ulkomailla, oman esityksen vieminen ulkomaille ja niihin liittyvät tuotantotyökalut (budjetit, tekijänoikeudet, henkilökohtaiset apurahat, ryhmien avustukset, sopimukset, ostopalvelut, jne.).
Mentorointi
Mentorointimahdollisuus tuottajille, festivaalijohtajille, managereille, agenteille. Mentorointi on kahden teatterialan ammattilaisen välistä vuorovaikutusta, joka on toteutettu mentoroita-van eli aktorin tarpeiden mukaan. Kohteina ovat olleet kansainväliset hankkeet (teatterialan katselmukset, tms.), esitysvienti, kiertueet, yhteistuotannot, sopimukset, ostopalvelut ja vien-tihankkeiden budjetoinnit.
Tietokannat ja muut verkkopalvelut
Suurin osa kansainvälisistä TINFO-palveluista on saatavilla ja saavutettavissa verkkosivustolla suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi. Palvelujen markkinointi tapahtuu TINFO-viestinnän johdolla ja hankkeiden kautta. Viestinnän tuottamia erikielisiä julkaisuja (mm. TINFO News) ja muita materiaaleja hyödynnetään kaikessa kansainvälisessä toiminnassa.
Kansainvälisen liikkuvuuden työkalupakki
Teatterintekijöille tuotettu kansainvälisen liikkuvuuden työkalupakki tarjoaa ruohonjuurita-son käytännön esimerkkejä, budjetti- ja sopimusmalleja ja muita perustyövälineitä teatterialan ammattilaisille, jotka tekevät kansainvälistä yhteistyötä.
Toolkit for Theatre Production and Mobility
Englanninkielinen tietopaketti teatterituottamisesta ja esitysten viennistä. Kohderyhmänä on yhä laajeneva Suomeen muuttaneiden ulkomaisten teatterintekijöiden joukko. Liitetiedostoina englanninkielinen budjettipohja ja sopimusmalli.
New Plays from Finland
Verkkopalvelun avulla hankekumppanit ja muut ulkomaiset alan ihmiset voivat hakea uusia suomalaisia näytelmiä kirjoittajan, näytelmän nimen lajityypin tai asiasanan mukaan.
Touring Performances – Esitykset kiertävät
Suomalaisten vierailuille valmiiden teatteriesitysten karusellista (16 tuotantoa) ulkomainen festivaali tai vierailunäyttämö löytää kätevästi kaikki sisällölliset ja tekniset esitystiedot yhte-yshenkilötietoineen sekä linkit videoihin ja valokuviin.
On Stage in Finland Now!
Ajankohtaisten teatteriesitysten esittelyt englanniksi. TINFO-viestintä päivittää tietokantaa aina uuden näytäntökauden alussa.
Apurahat näytelmien ja tekstitysten kääntämiseen
Näytelmätekstien kansainvälisen liikkumisen onnistumiseksi TINFO jakaa apurahoja näytelmien ja esitystekstitysten kääntämiseen ja järjestää kääntäjien koulutusta. Yhteensä käy-tössä olleella 25 000 eurolla pystyttiin tukemaan 16 käännöshanketta. TINFO-apurahan tuella käännettiin 12 suomeksi tai ruotsiksi kirjoitettua näytelmää eri kielille ja mahdollistettiin tekstitys viiteen Suomessa kansainvälisellä festivaalilla esitettyyn tai ulkomailla vierailleeseen teokseen.