Maailma näyttämölle esittää
Teatterin tiedotuskeskus TINFO järjestää perjantaina 25.3.2022 Maailma näyttämölle -tapahtumapäivän, joka kuhisee keskustelua maailman näytelmäkirjallisuudesta ja jossa tapaamme brysseliläisen kirjailijan Taha Adnanin. Ohjelmaa voi tulla seuraamaan paikanpäälle Svenska Teaternin Nicken-näyttämölle (Pohjoisesplanadi 2, Helsinki) tai asettua striimin ääreen.
Tapahtuma on osa Maailma näyttämölle -hanketta, ja päivän ohjelma on kaksiosainen. Iltapäivällä julkistetaan hankkeen 25 ensimmäistä näytelmää ja illalla näemme monologin Bye Bye Gillo lukuteatteriesityksenä.
Etäyhteyksien äärelle pääset näistä linkeistä:
Maailma näyttämölle esittää: 25 näytelmää klo 13-16 https://youtu.be/AbVYP6quUTg
Maailma näyttämölle esittää: Bye Bye Gillo klo 18-20 https://youtu.be/s4O-zBUmrs8
Klo 13-16 Maailma näyttämölle esittää: 25 näytelmää
Hankkeen dramaturgisen asiantuntijaryhmän ensimmäiset suositukset julkistetaan! 25 Suomessa aikaisemmin esittämätöntä teosta poimittuna maailman näytelmäkirjallisuudesta esitellään tässä keskustelevassa iltapäivässä.
Kolme paneelikeskustelua, joissa vaihtuvat osallistujat ja moderaattorit.
- Maailma nyt: Näytelmäkirjallisuus rakentamassa todellisuutta
- Miten uusi eurooppalainen näytelmäkirjallisuus havainnoi ympärillä olevaa todellisuutta aikakautena, jolloin elinympäristömme muuttuu valtavan nopeasti? Miten menneisyyden uudelleenarviointi rakentaa nykyistä maailmaamme? Hanna Helavuori haastattelee ohjaaja ja näytelmäkirjailija Saara Turusta, sekä tuottaja Eeva Bergrothia, jotka ovat hankkeen asiantuntijaryhmän jäseninä lukeneet muun muassa espanjan-, katalaanin- ja saksankielistä näytelmäkirjallisuutta.
- Miten uusi eurooppalainen näytelmäkirjallisuus havainnoi ympärillä olevaa todellisuutta aikakautena, jolloin elinympäristömme muuttuu valtavan nopeasti? Miten menneisyyden uudelleenarviointi rakentaa nykyistä maailmaamme? Hanna Helavuori haastattelee ohjaaja ja näytelmäkirjailija Saara Turusta, sekä tuottaja Eeva Bergrothia, jotka ovat hankkeen asiantuntijaryhmän jäseninä lukeneet muun muassa espanjan-, katalaanin- ja saksankielistä näytelmäkirjallisuutta.
- Drama and the unimaginable: Making sense in the aftermath of tragedy
- How does new world drama make sense of tragedy? The panelists, author Hassan Blasim, director Davide Giovanzana and TINFO’s director Linnea Stara will discuss plays from Belgium, Egypt, Switzerland, Russia, Germany and Sweden, and the ways in which the plays that they have read deal with tragedy and its repercussions.
- How does new world drama make sense of tragedy? The panelists, author Hassan Blasim, director Davide Giovanzana and TINFO’s director Linnea Stara will discuss plays from Belgium, Egypt, Switzerland, Russia, Germany and Sweden, and the ways in which the plays that they have read deal with tragedy and its repercussions.
- Sodan varjossa: Uusi ukrainalainen näytelmä
- Ukrainalaiset näytelmäkirjailijat ovat kirjoittaneet teoksiaan paitsi ukrainaksi niin myös venäjäksi ja olleet mukana kehittämässä uutta venäläistä näytelmäkirjallisuutta 2000-luvulla. Maidanin tapahtumien ja Krimin niemimaan valtauksen jälkeen ukrainalaiset näytelmäkirjailijat ovat kuitenkin löytäneet itsensä kirjoittamasta sodan varjossa. Toimittaja Maria Säkö haastattelee näytelmäkirjailija ja kääntäjä Elli Saloa, joka on lukenut uusia ukrainalaisia näytelmiä ja ehdottanut niistä neljä Maailma näyttämölle -hankkeelle. Mukana keskustelemassa on myös Ukrainan-tuntija ja suomentaja Eero Balk.
Klo 16-17.30 vapaata seurustelua salaattibuffetin äärellä
Klo 18-20 Maailma näyttämölle esittää: Bye Bye Gillo
Marokkolaisen, Brysselissä asuvan kirjailija Taha Adnanin näytelmä Bye Bye Gillo nähdään lukuteatterina. Teoksen arabian kielestä tätä tilaisuutta varten on suomentanut Sampsa Peltonen. Lukuesityksen ohjaa Tuomo Rämö ja monologin esittää Markus Järvenpää.
Illan aikana keskustelemassa mukana kirjailijavieras Adnan, jota haastattelee tutkija, kääntäjä ja kirjailija Maria Pakkala.
Etänä osallistuvat saavat myöhemmin linkin TINFO YouTube -kanavalla tapahtuvaan lähetykseen. Kaksiosaisessa tapahtumassa on mahdollista osallistua toiseen paikanpäällä ja toiseen etäyhteydellä.
Lämpimästi tervetuloa!
Taha Adnan
Taha Adnan (s. 1970) on arabiaksi kirjoittava belgialais-marokkolainen runoilija ja kirjailija. Brysselissä vuodesta 1996 asunut Adnan työskentelee ja kommunikoi ranskan kielellä, mutta on pitänyt standardiarabiaa kirjoituskielenään, jota hänen sanojensa mukaan ei ”muuteta yhtä helposti kuin hiustyyliä”. Monologin Bye Bye Gillo (suom. Sampsa Peltonen) hän kirjoitti luettuaan joitakin tekstejä ja nähtyään joitakin näytelmiä, joissa laitonta maahanmuuttoa käsitellään yleisiä ennakkoluuloja toistellen ja levittäen.
Ote Adnanin haastattelusta, joka ilmestyy ennen tapahtumaa. Häntä pyydettiin miettimään oman kielialueensa teatteria ja näytelmäkirjallisuutta:
Taha Adnan muistutti, että arabiankielisen teatterin syntysijat ovat Syyriassa ja Libanonissa ja niissä maissa sillä on pisimmät traditiot. Egypti tuottaa kuitenkin eniten näytelmiä tällä hetkellä, koska se on iso maa, joka houkuttelee lahjakkuuksia kaikkialta arabiankielisistä maista.
Sanoisin varovaisesti, että etsiessään tekstiä arabiankielisistä Afrikan tai Lähi-idän maista länsimaalainen teatterintekijä erehtyisi, jos hän aloittaisi tekstien hakemisen tietynlaisin odotuksin ja ennakkoon rakennetuin mielikuvin. Tätä en suosittele. Sanoisin länsimaalaisille teatteriohjaajille, että antaudu erilaisten maailmojen teksteille. Antaudu niiden rytmille ja filosofialle. Älä lähde länsimaalaisesta näkökulmasta.
Lue myös Taha Adnanin haastattelu: Järjettömästä jotain poikkeuksellista