Tiger
Mikä voisi olla vieraampaa tai oudompaa kuin eläintarhasta karannut eksoottinen kissaeläin. Luin näytelmää verrattomana vertauskuvana nykymaailmastasta, jossa kansallisvaltioista näytään pitävän kiinni kynsin hampain, oma identiteetti tulee ennen muita. Pikkukaupungin nurkkakuntaisuus nousee esiin hyvin samastuttavalla tavalla kirjailijan luomissa hahmoissa. Nappivalinta universaalisti puhuttelevasta teoksesta, jonka voi tehdä teatterin näyttämölle missä päin maailmaa tahansa.
Davide Giovanzana
Synopsis
Tiger ("Tiikeri")
Tavallinen kaupunki Euroopassa keskiaikaisine aukioineen, kahviloiden ulkoterasseineen, paljon turisteja ja kodittomia ihmisiä. Aivan tavallinen eurooppalainen kaupunki elämässä arkeaan normaalisti, kunnes eräänä päivänä tapahtuu jotain epätavallista.
Gianina Cărbunariun tositarinaan perustuva näytelmä on Ionescon hengessä kirjoitettu nopeatempoinen ja leikkisä poliittinen kertomus ajastamme.
“Muukalaispelkoa käsittelevää humoristista näytelmää on vuoden 2012 kantaesityksensä jälkeen esitetty ympäri maailmaa.” Maria Säkö 10.10.2021, Helsingin Sanomat
Vuosi | 2012 |
---|---|
Alkukieli | romania |
Käännökset | englanti, saksa, ruotsi |
Tuotannot |
|
Oikeudet | Näytelmäkulma |
Genre | Absurdi komedia, Draamakomedia, Komedia |
Roolien määrä | 1 N 2 M (muutettavissa) |
Ote näytelmästä
Arvostelut
„Si elle(la pièce) provoque des rires en cascade, elle n’en demeure pas moins un texte qui questionne de manière effronté la l’altérité, notre rapport à ce qui est étranger.”
L'Humanité
„Jusqu’où accepte-t-on l’autre, et comment peut-il vous transformer ? Encore des questions brûlantes auxquelles Gianina Carbunariu répond avec fantaisie, humour et grotesque. Sofia Jupither adopte une mise en scène sobre et décalée, distanciée mais délirante pour rendre son sel à la force poignante de l’histoire qui évidemment se terminera mal...”
„À travers cette fable fantasque, dont la narration répond aux codes du film documentaire, Gianina Cărbunariu et Sofia Jupither livrent une satire joyeuse et puissante de notre rapport à l'étranger. Le regard est tendre mais sans concession : La Tigresse est l'histoire d'êtres vulnérables mais tous intégrés au système urbain - du sans domicile au banquier - qui manifestent désarroi, mesquinerie et parfois même violence dès lors qu'ils sont confrontés à l'altérité. Si l'ombre de Ceaușescu plane à un moment donné sur la vraie/fausse ville en panique, ce sont bien les démons européens contemporains qui menacent.”
„Un travail simple, direct, intelligent et sensible sur un texte qui dénonce avec malice les idéologies populistes qui fleurissent un peu partout. Et qui prend une dimension nouvelle aujourd’hui, avec la crise des réfugiés. Cette création devrait inciter d’autres metteurs en scène à s’emparer de La Tigresse.”
„Au niveau de la distribution des rôles, Sofia Jupither s’est éclatée, il faut dire que le texte de Gianina Carbunariu est une aire de jeu incroyable.
L’idée est de faire un faux théâtre documentaire en imaginant des interviews de tout le monde, vraiment tout le monde : les touristes avec chacun leur accent (mention spéciale pour Asa Persson qui joue le rôle d’une française parlant anglais, tout cela avec son accent suédois… tordant), les banquiers très vénaux, mais aussi les moineaux et les corbeaux.
Tigern est bien sûr une allégorie des maux de l’Europe. Le fait que la pièce ne soit pas située précisément géographiquement indique cela. La peur de l’étranger, l’idée d’envahissement, le rejet de ce que l’on ne connaît pas et les tentatives d’arnaques envers celui qui ne comprend pas la langue sont ici transmis par le rire, l’ubuesque et le burlesque. Les comédiens prennent un plaisir fou à jouer ces drôles de clowns mi-humains-mi-animaux, pour notre plus grand plaisir.”
„With this text, the Romanian playwright pursues her theatrical and documentary work on subjects that are topical more than ever: social injustice, the defence of minorities, isolationist withdrawal … In Tigern, she tackles head on a subject that is particularly sensitive in Europe: discrimination towards those wandering populations regularly evicted from towns and cities, transferred to the suburbs and victims of racism and violence. The artist deals with the subject in a critical and committed way and offers an amusing and lively play. A bittersweet moment on the track of a hunted tiger.”
Gianina Cărbunariu
Gianina Cărbunariu (s. 1977) on romanialainen näytelmäkirjailija ja teatteriohjaaja. Jo varhaisista teoksistaan, 2000-luvun alusta lähtien hänestä tuli suosittu kotimaansa lisäksi myös kansainvälisesti. Cărbunariun näytelmiä on esitetty mm. Münchenin Kammerspielessa, Berliinin Schaubühnella ja Royal Courtissa Lontoossa. Hän on ohjannut teatteriin monissa maissa, kuten Romaniassa, Puolassa, Saksassa ja Ranskassa.
Cărbunariu oli opiskeluaikanaan perustamassa DramAcum-hanketta, jonka tarkoituksena on ollut luoda kontakteja nuoriin näytelmäkirjailijoihin, tutkia kirjailijoiden ja ohjaajien välistä yhteistyötä sekä näytelmätekstien yhteyttä todellisuuteen. DramAcum muotoutui vuosien saatossa liikkeeksi, joka auttoi uuden teatterisukupolven kasvamaan Romaniassa ja toi realismin uudessa muodossa näytelmiin ja näyttämölle, ensi kertaa reaalisosialismin aikakauden jälkeen.
Cărbunariun näytelmät käsittelevät usein nuorta yleisöä puhuttelevia teemoja kuten nuoruuden tuskallisia kokemuksia matkalla aikuisuuteen tai kodin ja muualla olemisen välistä ristiriitaa.