Alkuperäinen nimi |
Kertomus siitä miten kuningas Harald käsitteli naista ja lammasta koskevaa hankalaa kysymystä ei ole paljon pitempi kuin sitä käsittelevän kertomuksen tämä nimi |
Kirjoittajat |
Paavo Haavikko |
Alkuperäiskieli |
Finnish |
Kantaesityksen vuosi |
1977 |
Teatteri |
Radioteatteri, YLE / Finnish Radio Theatre |
Asiasanat |
Kuunnelma |
Esitykset ulkomailla
Süddeutscher Rundfunk (SDR) / Westdeutscher Rundfunk (WDR), Germany 1979
Synopsis
Eine sowohl philosophische wie auch ökonomische Frage stellt König Harald seinen Höflingen, zuvörderst aber seinem Bischof. Keine der Antworten kann dem König Genüge tun, eine jede wird von ihm gerüffelt. Auch wenn man meint, daß beide, Frau und Schaf, unerläßliche Produktionsmittel seien - König Harald läßt nicht ab, hören und wissen zu wollen, welche Eigenschaft es sei, die alle Frauen von allen Schafn unterscheide...
Käännökset
Kieli |
French |
Käännöksen nimi |
Comment le roi Harald traita l'épineuse question de la femme et du mouton |
Kääntäjät |
Hélène Laszlo |
Kopioita saatavana |
Finnish Broadcasting Company, www.yle.fi |
Oikeuksien myyjä |
Finnish Broadcasting Company, www.yle.fi |
Kieli |
English |
Käännöksen nimi |
How King Harold Dealt with the Tricky Question of the Woman and the Sheep |
Kääntäjät |
Diana Tullberg |
Kopioita saatavana |
Finnish Broadcasting Company, www.yle.fi |
Oikeuksien myyjä |
Finnish Broadcasting Company, www.yle.fi |
Kieli |
German |
Käännöksen nimi |
Wie König Harald die schwierige Frage von Frau und Schaf behandelt |
Kääntäjät |
Manfred Peter Hein |
Kopioita saatavana |
Finnish Broadcasting Company, www.yle.fi |
Oikeuksien myyjä |
Finnish Broadcasting Company, www.yle.fi |