Kuningatar K

Alkuperäinen nimi Kuningatar K
Kirjoittajat Laura Ruohonen
Alkuperäiskieli Finnish
Kantaesityksen vuosi 2003
Teatteri Suomen Kansallisteatteri / Finnish National Theatre
Asiasanat Puheteatteri

Esitykset ulkomailla

Dramaten, Sweden 2005;
Divadlo Cara, Czech Republic 13.4.2005;
Jacob van Lennep-theatre, Verse Waar -festival, Breda, Netherlands 2003;
Göppingen, Germany 2005;
Eislingen, Germany 8.10.2005;
Lit Moon Company, USA 8.-17.6.2007;
Avignon festival(staged reading), Oldenburg 2002 and 25.7.2003;
(staged reading)Gate theatre + Tron theatre, Glasgow 2003;

Synopsis

Laura Ruohonen: Queen C (Kuningatar K, 2002)
Characters: 3f 3m

"When I was born, ten cannon shots were fired. This means: a son is born."

What happens to a person who strives for complete independence, a person who chooses their own homeland, religion, gender and identity? Does this mean freeing oneself from all sense of attachment? Is this real freedom?

Laura Ruohonen's (b. 1960) play Queen C is captivating and enchanting; it presents us with a young ruler, who refuses to assume the weaker role, a woman who rides horses, swears and swash-buckles like a man; who speaks all the languages of the world and invites the greatest thinkers of the age to her court; a woman who swam against the tide, lived by her own set of rules and was prepared to rule the entire world but never to be ruled herself. When one day she discovers a mysterious eel growing ever larger in the castle well, the young queen realises that she has been brought face to face with her own destiny. She does not hesitate but decides to change her whole life, and move like the black shining eel towards freedom, to rid herself of other people's demands and expectations.

Laura Ruohonen has a phenomenal ability to write about serious issues in a thrilling and perceptive way; to write theatre encompassing melancholy, outbursts of joy, moments of absurdity and great poetic vision. Her surreal sense of humour and the magical atmosphere of the play, qualities which have almost become her hallmark, guide the audience through the crossfire between these duel realities, in which values and ideas are happily discarded and the events of the day are given close scrutiny.

In her play Queen C Ruohonen skilfully brings together two opposing worlds: the present day and the golden age of the great Swedish empire, whose ruler, the intelligent and audacious Queen Christina, vexed her contemporaries with her opinions and eventually abdicated the throne claiming that the soul has no gender. Queen C is also essentially a story of deep human friendship and loyalty: it deals with the attempt to be faithful to oneself, even if this means the greatest of deceptions.

Eija Mäkinen, translated by David Hackston

Käännökset

Kieli English
Käännöksen nimi Queen C
Kääntäjät David Hackston
Julkaisija Lasipalatsi Media Centre Ltd
Kopioita saatavana Nordic Drama Corner, www.dramacorner.fi, office(at)dramacorner.fi
Oikeuksien myyjä Nordic Drama Corner, www.dramacorner.fi, office(at)dramacorner.fi

Kieli French
Käännöksen nimi La Reine C
Kääntäjät Anne Colin du Terrail
Julkaisija Lasipalatsi Media Centre Ltd
Kopioita saatavana Nordic Drama Corner, www.dramacorner.fi, office(at)dramacorner.fi
Oikeuksien myyjä Nordic Drama Corner, www.dramacorner.fi, office(at)dramacorner.fi

Kieli German
Käännöksen nimi Königin C
Kääntäjät Angela Plöger
Julkaisija Lasipatsi Media Centre Ltd
Kopioita saatavana Nordic Drama Corner, www.dramacorner.fi, office(at)dramacorner.fi
Oikeuksien myyjä Nordic Drama Corner, www.dramacorner.fi, office(at)dramacorner.fi

Kieli Dutch
Käännöksen nimi Koningin C
Kääntäjät Adriaan van der Hoeven
Kopioita saatavana Nordic Drama Corner, www.dramacorner.fi, office(at)dramacorner.fi
Oikeuksien myyjä Nordic Drama Corner, www.dramacorner.fi, office(at)dramacorner.fi

Kieli Hungarian
Käännöksen nimi Krisztina
Kääntäjät Éva Pap
Julkaisija Polar Alapítvány
Kopioita saatavana Nordic Drama Corner, www.dramacorner.fi, office(at)dramacorner.fi
Oikeuksien myyjä Nordic Drama Corner, www.dramacorner.fi, office(at)dramacorner.fi

Kieli Czech
Käännöksen nimi Kralovna K
Kääntäjät Hana Worthen
Kopioita saatavana aura-pont(at)aura-pont.cz
Oikeuksien myyjä Aura-pont, Radlická 99, 15000 Praha 5 , aura-pont(at)aura-pont.cz

Kieli Swedish
Käännöksen nimi Drottning K
Kääntäjät Camilla Frostell
Kopioita saatavana Colombine Teaterförlag, Gaffelgränd 1 A, 11130 Stockholm, Sweden, info(at)colombine.se
Oikeuksien myyjä Colombine Teaterförlag, Gaffelgränd 1 A, 11130 Stockholm, Sweden, info(at)colombine.se

Kieli Spanish
Käännöksen nimi La Reyna C
Kääntäjät Juan-Luis Moreno
Kopioita saatavana Nordic Drama Corner, www.dramacorner.fi, office(at)dramacorner.fi
Oikeuksien myyjä Nordic Drama Corner, www.dramacorner.fi, office(at)dramacorner.fi

Kieli Danish
Käännöksen nimi Dronning K
Kääntäjät Rene Semberlund Jensen
Kopioita saatavana Nordic Drama Corner, www.dramacorner.fi, office(at)dramacorner.fi
Oikeuksien myyjä Nordic Drama Corner; office (at) dramacorner.fi