Alkuperäinen nimi |
Niskavuoren naiset |
Kirjoittajat |
Hella Wuolijoki |
Alkuperäiskieli |
Finnish |
Kantaesityksen vuosi |
1936 |
Teatteri |
Helsingin Kansanteatteri / Helsinki Theatre |
Asiasanat |
Puheteatteri |
Esitykset ulkomailla
Endla Teater, Pärnu, Estonia 1992 & 1936;
Soproni Színház, Sopron, Hungary 1942;
Nemzeti Színház, Budapest, Hungary 1941
Latvia Valmiera theatre, 2007(directed by Olderts Kroders), 1958,1976
Synopsis
Characters: 7 male, 8 female
Die Frauen auf Niskavuori erzählt vom Kampf auf Niskavuori, in dem sich in den 20er Jahren Hof, Familie und Tradition auf der einen Seite und Liebe und Leidenschaft auf der anderen gegenüberstehen. Im Mittelpunkt des Stückes ist der Bauer von Niskavuori, der sich von den drei Frauen Loviisa, Martta und Ilona, die unterschiedliche Lebenseinstellungen darstellen, in verschiedene Richtungen gezogen fühlt.
Das Familiengut Niskavuori wird von der Altbäuerin Loviisa, ihrem Sohn Aarne und dessen Frau Martta bewohnt. Der Hausherr verliebt sich auf den ersten Blick in die junge Lehrerin der Dorfschule Ilona und die Leidenschaft zwischen den beiden beginnt zu wachsen. Die Altbäuerin auf Niskavuori äußert gegenüber der jüngeren: „Auch früher haben Frauengeschichten dieses Haus nicht erschüttert, und sie werden es auch jetzt nicht tun, nicht solange ich mein Haupt aufrecht trage.“ Die alte Hausherrin verspricht, sich selbst um die Sache zu kümmern.
Ilona erwartet ein Kind. Sie fordert von Aarne nichts. Martta hingegen beginnt, Forderungen zu stellen. Ilona wird zum Urteil des Schulausschusses nach Niskavuori geholt und für ihre Unsittlichkeit gerügt. Die Dinge werden schon nach der Art der Niskavuori-Familie geregelt und die Lehrerin bekommt eine Stelle als Bäuerin in Simola, als sich Aarne für Ilona und das kommende Kind entscheidet.
„Jetzt wird das Leben von Beginn auf neu geregelt. Aarne hat hier nichts mehr zu suchen, und deine Kinder gehören auf Niskavuori“ klärt die Altbäuerin Martta auf. Ihrem Sohn sagt sie zum Schluss: „Komm nicht einmal auf mein Grab... Aber komm trotzdem.“
Käännökset
Kieli |
Estonian |
Käännöksen nimi |
Niskamäe naised |
Kääntäjät |
Niina Murrik |
Julkaisija |
Eesti Haridusliit, Tallinn 1936 |
Oikeuksien myyjä |
The Finnsh Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi |
Kieli |
Estonian |
Käännöksen nimi |
Niskamäe naised |
Kääntäjät |
Linda Viiding |
Julkaisija |
"Näidendid", Eesti Raamat, Tallinn 1984 |
Oikeuksien myyjä |
The Finnish Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi |
Kieli |
Swedish |
Käännöksen nimi |
Kvinnorna på Niskavuori |
Kääntäjät |
Annie Sundman |
Kopioita saatavana |
The Finnsh Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi |
Oikeuksien myyjä |
The Finnsh Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi |
Kieli |
English |
Käännöksen nimi |
Women of Property |
Kääntäjät |
Frank Davison |
Oikeuksien myyjä |
The Finnsh Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi |
Kieli |
Russian |
Käännöksen nimi |
Zhenshchiny iz Niskavuori |
Kääntäjät |
V. Bogatsev |
Julkaisija |
Izdatel'stvo inostrannoj literatury, Moskva 1956 |
Oikeuksien myyjä |
The Finnsh Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi |
Kieli |
Russian |
Käännöksen nimi |
Zhenshchiny Niskavuori |
Kääntäjät |
L. Virolainen Adele Mantere |
Julkaisija |
"Finskaja dramaturgija XIX-XX vekov", Isskustvo, Leningrad 1960 |
Oikeuksien myyjä |
The Finnsh Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi |
Kieli |
Russian |
Käännöksen nimi |
Kamennoe Gnezdo |
Kääntäjät |
J. Stabaev |
Oikeuksien myyjä |
The Finnsh Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi |
Kieli |
Czech |
Käännöksen nimi |
Zheny na Niskavuori |
Kääntäjät |
Kyra Platovská |
Julkaisija |
Orbis, Praha 1962 |
Kopioita saatavana |
The Finnish Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi |
Oikeuksien myyjä |
The Finnsh Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi |
Kieli |
Slovak |
Käännöksen nimi |
Zheny na Niskavuori |
Kääntäjät |
Ruzena Krajciková |
Julkaisija |
Diliza, Bratislava 1964 |
Oikeuksien myyjä |
The Finnsh Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi |
Kieli |
Latvian |
Käännöksen nimi |
Akmens ligzda |
Kääntäjät |
A. Bauga |
Oikeuksien myyjä |
The Finnsh Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi |
Kieli |
Hungarian |
Käännöksen nimi |
A Niskavuori asszonyok |
Kääntäjät |
Nagy Lajos Szopori |
Julkaisija |
"Égõnarancs. Modern finn drámák", Európa, Budapest 1987 |
Kopioita saatavana |
The Finnish Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi |
Oikeuksien myyjä |
The Finnish Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi |
Kieli |
German |
Käännöksen nimi |
Die Frauen auf Niskavuori |
Kääntäjät |
Elisabeth Eichenberger Friedrich Ege |
Kopioita saatavana |
The Finnish Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi |
Oikeuksien myyjä |
The Finnish Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi |