Niskavuoren Heta

Alkuperäinen nimi Niskavuoren Heta
Kirjoittajat Hella Wuolijoki
Alkuperäiskieli Finnish
Kantaesityksen vuosi 1950
Teatteri Tampereen työväen teatteri, TTT / Theatre of Tampere
Asiasanat Puheteatteri

Esitykset ulkomailla

Ugala Teater, Viljandi, Estonia 14.3.1978, dir. Heino Torga, starring Heta: Leila Säälik

Synopsis

The play begins on the Niskavuori estate where the wedding of the pregnant Heta is celebrated. She is getting married to the farmhand Akusti and they are moving to a small hut in Muumäki. Heta is very determined to keep her pride so characteristic of the Niskavuori and decides: No guests will be invited to visit until the new house is built. It takes 17 arduous years to complete and when indeed it is completed, the house is a few meters longer and the estate more handsome than Niskavuori.
Akusti does not only prove himself to be industrious, but also a wise and conciliatory man of the house, who continuously expands the estate with forest trades. Heta and Akusti have three children. All of them are kept home for labour so that the wealth of the estate can continue to increase. Out of Heta’s volition, none of the children are sent to school (“hard-headed children of a farmhand”) as usually would be the case with a family owning an estate. The disagreements between Heta and Akusti deepen as the starting civil war forces both to choose sides. Heta wants to send their son to the opposite side as Akusti. Heta is ashamed that they haven’t been treated like the other estate owners, because Akusti has friends within the enemy. Regardless, Akusti has gained the respect of all the villagers (except Heta) and is appointed village counsellor.
Akusti dies. At the distribution of the inheritance the huge wealth of Muumäki surprises everyone. But Heta’s will and greed are muffled by her children. Heta has lead a selfish, ambitious and hard-boiled life, but at the end she bursts into tears. Many suspect she is mourning all the wealth slipping through her hands, but Heta replies: “I mourn what I mourn. It's my grief. Akusti is gone.”

Käännökset

Kieli Spanish
Käännöksen nimi Heta Niskavuori
Kääntäjät Maritza Núñez
Julkaisija Asociación de directores de escena de España, Madrid 2001
Kopioita saatavana The Finnish Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi
Oikeuksien myyjä The Finnish Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi

Kieli Estonian
Käännöksen nimi Niskamäe Heta
Kääntäjät Linda Viiding
Julkaisija "Näidendid", Eesti Raamat, Tallinn 1984
Kopioita saatavana Eesti Näitemänguagentuur / Estonian Drama Agency, ena(at)kul.ee
Oikeuksien myyjä The Finnish Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi

Kieli Russian
Käännöksen nimi Heta iz Niskavuori
Kääntäjät Aili Kukkonen
Oikeuksien myyjä The Finnish Dramatists' Union, http://www.sunklo.fi