14.02.2013

Suomalaiset näytelmät maailman teattereihin – vuoden 2013 ensimmäiset TINFO-apurahat jaettu

Teatterin tiedotuskeskus (TINFO) tukee näytelmien kääntämistä muille kielille esitettäväksi ulkomailla. Tämän vuoden ensimmäiset TINFO-apurahat on myönnetty Leea Klemolan näytelmän Jessikan pentu kääntämiseen ruotsiksi ja Sirkku Peltolan näytelmän Mummon saappaassa soi fox ranskantamiseen.

Klemolan Jessikan pentu esitetään keväällä Tukholmassa Turteaterissa, jonne sen lukuteatterina ohjaa teatterin taiteellinen johtaja Nils Poletti. Näytelmän kääntää Anna Simberg. Peltolan Mummon saappaassa soi fox on Compagnie La Métonymien ja kolmen muun ranskalaisteatterin ja yhden festivaalin yhteistuotantoesitys, jonka ensi-ilta on marraskuussa. Esityksen ohjaa ja kääntää Tiina Kaartama, joka valmistelee myös kiertue-esitystä Sofi Oksasen Puhdistuksesta jo tälle keväälle.

Vuodelle 2013 TINFO on saanut yhteensä 25 000 euroa jaettavaksi näytelmäkäännöksille. Viime vuonna TINFO-apurahaa oli jaossa 20 000 euroa, ja sillä voitiin tukea 15 käännöshanketta.

Vuonna 2012 kirjailijoidemme tekstien pohjalta nähtiin, lukuteatterit mukaan lukien 97 eri teatteriesitystä 25 maassa. Vuonna 2012 uusia esityksiä eli ensi-iltansa saaneita oli 65. Osan esityskausi jatkuu siis vuodesta toiseen.  Suosituimpia näytelmäkirjailijoitamme maailmalla viime vuoden perusteella olivat Mika Myllyaho (15 tuotantoa) ja Bengt Ahlfors (9). Esimerkiksi Ahlforsin näytelmillä on kysyntää alkavanakin vuonna: Priit Pedajasin ohjaama Tuhk ja akvaviit (alkuperäinen: Aska och akvavit) tulee ensi-iltaan Tallinnassa Eesti Draamateaterissa toukokuussa. Näytelmän kääntäjä Ülev Aaloe sai työnsä tueksi TINFO-apurahan.

TINFO-apurahan ohjeet ja hakulomake.  
Lista ulkomaisista teatterituotannoista vuonna 2012.