04.02.2016

Lehdistötiedote 04.02.2016

Suomalaisnäytelmät liikkuvat kansainvälisesti kestosuosikkien voimin

Suomalaisilla näytelmäteksteillä on kysyntää ulkomaalaisissa teattereissa. Vuonna 2015 kaikkiaan 83 produktiota esitettiin 22 eri maassa. Tämä selviää Teatterin tiedotuskeskuksen (TINFO) tekemästä tilastosta.

Suomalaisia näytelmiä esitetään pääsääntöisesti Euroopassa ja etenkin itäisen Euroopan maissa. Eniten kiinnostusta suomalaisille näytelmille on Venäjällä, Virossa ja Ruotsissa. Yksittäisiä suomalaisproduktioita esitettiin myös muun muassa Chilessä, Kiinassa ja Australiassa.

Nykykirjailijoista Bengt Ahlfors ja Mika Myllyaho jatkavat kestomenestyjinä. Vuonna 2015 Ahlforsin tekstejä on esitetty 12 produktiossa ympäri Eurooppaa. Myllyahon Kaaosta ja Paniikkia sekä Harmoniaa on taas esitetty 10 eri produktiona. Naisnäytelmäkirjailijoista esitetyin on Pipsa Lonka tekstillään Lauluja harmaan meren laidalta neljässä eri ulkomaalaisessa produktiossa. Kansainvälisesti eniten esitetty suomalaiskirjailija on Tove Jansson, jonka tekstejä pyöri kaiken kaikkiaan 22 teatterissa. Jansson kiinnosti erityisesti Puolassa, Ruotsissa ja Venäjällä.

Suomalaiset näytelmät päätyvät esitettäväksi ulkomaalaisiin teattereihin hyvien henkilökohtaisten suhteiden ja pitkäjänteisen työn ansiosta. Avainasemassa suomalaisnäytelmien kansainvälisessä liikkuvuudessa ovat aktiiviset kääntäjät, asiantuntevat agentuurit sekä itse kirjailijat. Suomessa toimivia näytelmiin erikoistuneita agentuureja ovat Agency North sekä Nordic Drama Corner. Kirjailijalla voi olla myös joka maahan tai kielialueelle oma agenttinsa, kuten näytelmäkirjailija Bengt Ahlforsilla.

Taloudellisesti ankarat ajat heijastuvat myös ulkomaalaisiin teatterituotantoihin. Suomalaisnäytelmien ulkomaalaisproduktioiden määrä laski ensimmäisen kerran moneen vuoteen.

TINFO tukee näytelmien kansainvälistä liikkuvuutta mm. jakamalla näytelmien kääntämiseen apurahoja sekä järjestämällä näytelmäkääntäjille työpajoja. Verkkopohjainen, englanninkielinen tietokanta New Plays from Finland antaa lisäksi ensikosketuksen suomalaisiin näytelmiin. Vuonna 2015 TINFO-apurahalla pystyttiin tukemaan 16 näytelmän kääntämistä esitettäväksi ulkomailla.

Esitysten määrä eri maissa, poimintoja tilastoista (maita yhteensä 22)

Venäjä:            13
Viro:                12
Ruotsi:             9
Puola:              8
T¨ekki:             7
Iso-Britannia:  4

Katso tilasto vuonna 2015 ulkomailla esitetyistä suomalaisista näytelmistä ja dramatisoinneista (PDF)

www.tinfo.fi/tinfoapuraha
www.tinfo.fi/newplays

Tiedustelut: TINFO / johtaja, Hanna Helavuori, hanna.helavuori(a)tinfo.fi