24.03.2014

TINFO-tiedote 10 / 13.3.2014

MERKINTÖJÄ HANNA HELAVUOREN TYÖPÄIVÄKIRJASTA

TINFON ILMOITUKSIA

UUTISIA

TAPAHTUMIA

 APURAHOJA JA AVUSTUKSIA

HAKUJA

TYÖPAIKKOJA

TYÖPAJOJA JA KOULUTUSTA

MUITA ILMOITUKSIA


MERKINTÖJÄ HANNA HELAVUOREN TYÖPÄIVÄKIRJASTA


BACKA-TEIPPI – RAJOJA VOI YLITTÄÄ

Mahtava meininki Teatteripäivillä. Pakko hehkuttaa. Pecha Kuchaa ja matchmakingiä, uusia kohtaamisia, ravintola Kaisaniemessä rento meno, josta kiitos kuuluu seremoniamestari Juha-Pekka Mikkolalle ja DJ Levylle eli Pietu Pietiäiselle. Me saimme etä-Paavon! Ja sitten Backa Teaterin Mattias Andersson ja Ulla Kassius – ajatteleva ja kyseenalaistava mahtikombo. Kun Anderssonia ja Kassiusta kuuntelee alkaa uskoa, ettei ajattelua teatterissa voi mikään kahlita. Osana Göteborgin kaupunginteatteria tyypit tekevät entisessä teollisuushallissa lasten- ja nuortenteatteria, uutta teatteri-ilmaisua, etsivää, tutkivaa teatteria. Nämä kaksi osaavat taiteellisen ja yhteiskunnallisen ristipölytyksen. Yhteiskunnan ilmiöitä lähestytään sosiologin kysymyksenasetteluin mutta avoimin mielin. Tässä ja nyt – teatteri on tapahtumaa, jonka todistajia me olemme. Teatteri tarjoaa turvan, jossa voi leikkiä vapaasti. Kaikki alkaa tyhjästä tilasta, yleisösuhteen määrittelystä. Ollaan venäläisen avantgarden jäljillä, scenin ja salongin suhteita uudelleen asettelemassa.

Mikä Backa-teippi? Se kaksivärinen kelta-musta varoitusteippi. Se tarkoittaa vaaraa, rajoja, jotka voidaan teatterissa ylittää. Ulla Kassiuksen tekemissä tiloissa on sattumanvaraisen kohtaamisen tuntu, niin kuin todellisuus olisi sattumoisin asettunut teatteriin.  Niissä yleisökin joutuu pois mukavuusalueiltaan. Ja Backa-penkki. Ei teatterissa istuta yksittäisillä tuoleilla, kukin omallaan vaan selkänojallisilla penkeillä, toista liki. Ja tietenkin tuolit voidaan sitten laittaa minne tahansa, asettaa meidät uusiin suhteisiin toistemme ja esiintyjien kanssa.

Harmin paikka, jouduin lähtemään työhyvinvointi-iltapäivästä. Mutta pikkulinnut lauloivat: ”me on tänään ja näillä Teatteripäivillä saavutettu jotain todella arvokasta!”  Näin eräs näyttelijä. Toinen esitti, että työnohjaus pitää saada pakolliseksi kaikkiin teattereihin ja kirjattua TES:iin.


VEIKATAAN, LOTOTAAN, BINGOTAAN PAREMPAA TULEVAISUUTTA

Valtioneuvoston talouspoliittinen ministerivaliokunta haluaa vahvistaa rahapelimonopolia.  Muutama viikko sitten se linjasi toimenpiteitään.  Se haluaa turvata ”suomalaisille laillisille rahapeliyhtiöille” mahdollisuuden ”kehittää vastuullisesti toimintaansa”, jotta me pelaajat pelaisimme kotimaisia rahapelejä, eivätkä rahat haihtuisi ulkomaille. Tämä tarkoittaa hyvää veikkausvoittovarojen kehitykselle toivon mukaan. Hyvää tarvitaan. Teatteripäivät olivat mallikas tilaisuus myös Veikkauksen tuen vuoksi. Kunnioittava kiitos Ilkka Juvalle mainiosta esityksestä. Juva kertoi selkeäsanaisesti siitä, mitä Veikkaus tekee, mitä taide siitä saa.
Hei, mites eBingo! 40-59-vuotiaiden pelaajien määrä voimakkaassa kasvussa. Jihaa!


HÄMMENTÄVIÄ LUKUJA TEATTERIN MIESVALTAISUUDESTA

Tasa-arvon päivän lähestyessä. Ei hyvältä näytä! Tekemämme VOS-teattereita ja Suomen Kansallisteatteria koskeva selvitys näyttää karulta lukuja tasa-arvottomuudesta.  Teatterissa mies kirjoittaa näytelmiä ja ohjaa liki 70%:lla varmuudella. Ei mitään hihasta vedettyjä lukuja, vaan konkreettista laskentaa. Tulosten pohjalta SUNKLOn tasa-arvotyöryhmä käy toimiin, ja me TINFOssa aiomme vastaisuudessa kehittää lisää sukupuolten tasa-arvosta kertovaa tilastointia. Seuraavaksi VOS:n ulkopuolinen teatterikenttä.  


3071 NÄYTTÄMÖALAN TAITEILIJAA

Kaija Rensujeffin tutkimus taiteilijan asemasta vuonna 2010 on julkistettu. Edellinen taiteilijatutkimus selvitti tilannetta kymmenen vuotta aikaisemmin. Kaikki mitä haluat tietää taiteilijakunnan rakenteen kehittymisestä, taiteilijoiden työmarkkina-asemasta, tulonmuodostuksesta, siitä, mitä työtä taiteilijat tekevät taiteellisen työn ohella, miten paljon taiteilijat ansaitsevat, mikä merkitys on julkisella tuella – tämä selviää Rensujeffin tutkimuksesta. MUST ja erityisen arvokas, koska nykytilannetta verrataan vuoden 2000 tilanteeseen. Minä tietysti katsoin näyttämötaidetta sillä silmällä.

Suomessa on 21 133 taiteilijaa, joista näyttämötaiteen alalla työskentelee 11%, eli 3071. Taiteilijakunta on naisvaltaistunut: 55% on naisia (vuonna 2010 49%). Alamme taiteilijoiden joukko on kasvanut 23%:lla, mitä selittää osittain teatteri-ilmaisun ohjaajien mukaan tulo. Monialaisia taiteilijoita on 15%, ja heistä osa näyttämötaiteilijoita. Luvut kertovat kasvupotentiaalista ja avoimuudesta. Teatterin kentällä ei ole haluttu sulkea professioita. Tällä alalla vielä elää taiteellisesta työstä saaduilla tuloilla. Alan koulutustaso on erittäin korkea: 85% on suorittanut ammatillisen koulutuksen, korkein alan koulutus oli 52%:lla. Huikeita lukuja. Free lancereiden osuus oli kymmenvuotiskautena noussut 36%:sta 45%:iin. Entä palkkatasa-arvo: Naisten tulot olivat keskimäärin 85% miesten tuloista, ei olennaista muutosta parempaan!

Ja minusta on erityisen hienoa, että meillä on suhteellisesti ottaen suuri joukko ruotsinkielisiä näyttämötaiteilijoita. Lainaan Leif Jakobssonia: ”Den stora andelen svenskspråkiga konstnärer inom litteraturen och scenkonsten bekräftar att dessa konstformer med sina klart språkliga uttryck är viktiga även ur ett nationellt perspektiv i vårt tvåspråkiga land.” Jakobsson pohtii myös sitä, miltä näyttää tilanne vuonna 2020, mitä taiteenlajeja meidän uussuomalaiset taiteilijamme ottavat ilmaisulajeikseen. Samalla tulevaisuus kertoo, miten integraatiopolitiikka on onnistunut. Uussuomalaisten osuus taiteilijakunnasta on yhteiskunnan avoimuuden ja taiteen vapauden yksi indikaattori Jakobssonin mukaan.


UKRAINAN KRIISI VAIKUTTAA MYÖS TEATTERIIN

Teatterintekijät tuntevat solidaarisuutta ukrainalaisia ihmisiä kohtaan ja ilmaisevat boikoteillaan vastustavansa Venäjän toimia. Harold Pinteriin, Peter Brookiin, Ariane Mnouchkinein tai Pina Bauschiin vertautuva puolalaisen teatterin voimahahmo ohjaaja, skenografi ja kirjailija Krystian Lupa on peruuttanut ohjaussopimuksen kolmen venäläisen teatterin kanssa Moskovassa ja Pietarissa. Alvis Hermanis puolestaan ei vie teatteriaan Pietariin ja Omskiin vierailulle, eikä tee sovittua työtä Moskovan Bolshoihin.  Näin kerrotaan puolalaisella e-teatr.pl -sivustolla.
 

KIVAPUHETTA, AIKUISTEN MIESTEN LEIKKEJÄ JA HIKISIÄ TISSEJÄ

Oskari Onnisen Itsestä kiinni -kirjoitus kaiken läpäisevästä kivapuheesta pelasti päiväni, joka oli kääntyä epätoivon rantamille. Synkkyyden suosta nosti myös kuvanveistäjien Tapani Kokon ja Juha Mennan häpeilemätön leikki Veistäjissä ja näiden kahden ite-esiintyjän Hikisten tissien Täydellinen sirkkeli. Mikä mies- ja taidepoliittinen vapauden valtakunta! Jokaiselle miehelle oma kerhotila! Käsille työtä! Voisin harkita facebook-faniryhmän perustamista, tai ei sittenkään. Se olisi näille heeboille vain virtuaalisen mikkihiirimaailman vikinää.
 

 

TINFON ILMOITUKSIA


TINFO-apuraha näytelmäkäännöksille


TINFO tukee suomalaisten teatterille kirjoitettujen tekstien kääntämistä muille kielille.

TINFO-apuraha näytelmäkäännöksille on jatkuvasti haettavissa. Tutustu hakuohjeisiin.

Katso lista tähän asti myönnetyistä TINFO-apurahoista.


Liikkuvuuden työkalupakki


TINFOn verkkosivuilleen valmistama liikkuvuuden työkalupakki tarjoaa ulkomaille kutsutuille teattereille ja teatterintekijöille käytännön esimerkkejä, budjettipohjia ja sopimusmalleja kansainväliseen teatteriyhteistyöhön.

Teatteriväki saa vinkkejä matkustamiseen, rahtikuljetuksiin ja tullauskäytäntöihin. Yksittäistä taiteilijaa ohjataan ulkomailla työskentelyn verotus- ja sosiaaliturva-asioissa.

www.tinfo.fi/liikkuvuus


TINFO e-Nytt ilmestynyt


TINFOn vuoden toinen ruotsinkielinen TINFO e-Nytt julkaistiin tiistaina 11.3. Uutiskirje on luettavissa TINFOn verkkosivuilla.

Seuraava TINFO e-Nytt ilmestyy 1.4.2013. Aineistopäivä on torstaina 27.3. Meille voit lähettää tarjolle ruotsinkielisiä tiedotteita sellaisista asioista, jotka voisivat kiinnostaa suomalaisten teatteriammattilaisten ja alaa seuraavien lisäksi myös ruotsalaisia kollegoita.

Lähetä tiedotteet osoitteella: tinfo(at)tinfo.fi

Voit liittyä postituslistalle täältä.


UUTISIA


Teatteriin kirjoittavat ja esityksiä ohjaavat miehet


Suomalaisissa valtionosuutta saavissa puheteattereissa (VOS) ja Suomen Kansallisteatterissa hallitsee miesvaltaisuus. Näytäntökautena 2012-2013 ohjelmistossa olleiden 470 esityksen tekstin oli useimmissa tapauksissa kirjoittanut mies (265 / 56.4 %), naisten kirjoittamia oli 148 (31,5 %). Samankaltaiselta näyttää ohjaajien sukupuolijakautuma. Miehet ohjasivat 57,7 % (271) esityksistä, naiset vain 32,8 % (154). Teattereiden suurten näyttämöiden ohjaajista 61,1 % oli miehiä. Sen sijaan dramaturgien kohdalla sukupuolijakauma oli tasa-arvoisempi, tosin valtaosa esityksistä (72,1 %) tehtiin ilman dramaturgia. Erilaisten työryhmien osuus vaihteli 9-13 %:n välillä.

Tulokset käyvät ilmi Teatterin tiedotuskeskuksen (TINFO) yhteistyössä Suomen Näytelmäkirjailijat ja Käsikirjoittajat ry:n (Sunklo) tasa-arvotyöryhmän kanssa tekemästä tilastoselvityksestä. Tarkastelun kohteena olivat 46 VOS-puheteatterin ja Suomen Kansallisteatterin ohjelmistossa olleet esitykset näytäntökautena 2012/2013.
 
-    Ilman oikeita lukuja voimme vain arvailla miten tasa-arvo teattereissamme toteutuu. Vajaan tiedon pohjalta päädytään helposti tyhjänpäiväiseen kinasteluun. Tilastoselvityksen tarjoama tieto vastaa pitkälti jo jakaumaa jonka laskin jo vuosina 2005–2010 näytelmäkirjailijoiden ja ohjaajien kohdalta”, kertoo Anna Simberg Suomen Näytelmäkirjailijat ja Käsikirjoittajat ry:n tasa-arvotyöryhmästä.

Tulokset ovat jokseenkin samanlaisia kuin Cefiston (Centralförbundet för Finlands Svenska Teaterorganisationer r.f.) teattereiden tasa-arvoraportissa (pdf-julkaisu) vuodelta 2009. Vuonna 2011 naisjohtajien osuus (pdf-julkaisu) taiteellisesta johdosta oli 28 %, miesjohtajia oli 68 %, kahden teatterin johdossa oli kollektiivi.

Teatteritilastoissa on aikaisemmin otettu sukupuoli tarkastelun kohteeksi vain palkkatilastoissa. Sukupuolten tasa-arvoa valottavasta tilastollisesta tarkastelusta tulee jatkossa vakioaineistoa Teatteritilastoihin, jotka TINFO tuottaa vuosittain. Sukupuolijakaumaa tutkitaan seuraavaksi valtionosuuslainsäädännön ulkopuolella toimivissa teattereissa ja ryhmissä, ja lasketaan naisille ja miehille tarjolla olevien roolien keskinäiset osuudet.

Jo nyt saadut tulokset antavat aihetta selvittää teatterissa vallitsevia näkymättömiä rakenteita ja erilaisia hierarkioita ja etsiä keinoja niiden purkamiseen. Tulevaisuudessa on kiinnostavaa tarkastella pitkänä aikasarjana sitä, tuleeko sukupuolijakaumassa tapahtumaan muutoksia. 

Tiedustelut:
TINFO / johtaja Hanna Helavuori, 09 2511 2121, hanna.helavuori(a)tinfo.fi
Sunklo / toiminnanjohtaja Jukka Asikainen, 040 838 6675, jukka.asikainen(a)sunklo.fi


Vuoden 2014 ensimmäiset TINFO-apurahat näytelmäkäännöksille jaettu


Teatterin tiedotuskeskus (TINFO) saa jakaa 25 000 euroa apurahoina näytelmien kääntämiseen vuonna 2014. TINFO-apurahalla halutaan tukea näytelmien kääntämistä ulkomailla esitettäväksi. TINFO-apuraha maksetaan aina suoraan kääntäjälle. Vuoden ensimmäisessä apurahajaossa painottuu näytelmien kääntäminen saksaksi. Saksannokset liittyvät suoraan kumppanuushankkeisiin, joita TINFO on ollut toteuttamassa.

Vuonna 2014 tähän mennessä myönnetyt TINFO-apurahat:

Bengt Ahlfors: Illusionisterna, viroksi, kääntäjä Ülev Aaloe
Esitettäväksi Ugala-teatterissa Viljandissa, ensi-ilta keväällä 2014.

Tero Jartti: Nuolikärppä, viroksi, kääntäjä Katrin Hammer
Lastennäytelmä Nuolikärppä (Kiire kärp) esitetään Von Krahl -teatterissa Tallinnassa keväällä 2014.

Juha Jokela: Patriarkka, saksaksi, kääntäjä Stefan Moster
Esitettäväksi lukuteatteriesityksenä Heidelbergin Stückemarktissa huhtikuussa 2014.

Pipsa Lonka: Lauluja harmaan meren laidalta, saksaksi, kääntäjä Katja von der Ropp
Esitettäväksi lukuteatteriesityksenä Heidelbergin Stückemarktissa huhtikuussa 2014.

Arto Paasilinna - Kristian Smeds - Sami Keski-Vähälä: Jäniksen vuosi, englanniksi, kääntäjä Nely Keinänen
Esitettäväksi Heidelbergin Stückemarktissa huhtikuussa 2014. Ryhmäteatterin vierailu.

Emilia Pöyhönen: kuka tahansa meistä - dokumentti, tsekiksi, kääntäjä Alzbeta Stollova
Esiteltäväksi tsekkiläisen näytelmäagentuurin DILIA:n katalogissa ja Tsekin teattereille, jotka ovat kiinnostuneet ottamaan ohjelmistoihinsa ulkomaista uutta draamaa.

Emilia Pöyhönen: kuka tahansa meistä - dokumentti, saksaksi, kääntäjä Stefan Moster
Esitettäväksi lukuteatteriesityksenä Heidelbergin Stückemarktissa huhtikuussa 2014.

Kristian Smeds: Jääkuvia, saksaksi, kääntäjä Katja von der Ropp
Julkaistavaksi Theater der Zeitin suomalaisen näytelmän antologiassa huhtikuussa 2014.

Märta Tikkanen - Seppo Parkkinen: Vuosisadan rakkaustarinat, ruotsiksi, Märta Tikkanen
Esiteltäväksi ruotsalaisille teattereille. Märta Tikkasen romaaneista on tehty käännöksiä 29 eri kielelle, ja kirjailija on Ruotsissa entuudestaan erittäin tunnettu.


Vuonna 2013 apuraha pystyttiin myöntämään 22 käännöshankkeelle. TINFO-apuraha on haettavissa jatkuvasti. Apurahasta päättävä raati kokoontuu seuraavan kerran toukokuussa, siihen tulevat hakemukset liitteineen on toimitettava huhtikuun loppuun 2014 mennessä.
TINFO-apurahalomake.


Heidelbergin Stückemarkt julkisti Gastland Finnland -ohjelmistonsa


Teatterin tiedotuskeskuksen (TINFO) kumppanuushankkeet ja taloudellinen panostus tuovat vuonna 2014 näkyvyyttä suomalaiselle teatterille ja näytelmille Saksassa ja koko saksankielisellä alueella. Heidelbergin Stückemarkt 25.4.-4.5.2014 on julkistanut ohjelmistokokonaisuutensa Gastland Finnland.

Suomi-teemaohjelmistoon kuuluu kolmen tuoreen suomalaisnäytelmän ensiesittelyt Saksassa, kun niistä tehdään saksalaisten näyttelijöiden esittämät lukuteatteriesitykset. Lukuteatterina nähdään Juha Jokelan näytelmä Patriarkka (kääntäjä Stefan Moster), Pipsa Longan Lauluja harmaan meren laidalta (Katja von der Ropp) ja Emilia Pöyhösen kuka tahansa meistä, dokumentti (Stefan Moster). TINFO rahoittaa näytelmien käännökset.

Lisäksi Heidelbergiin matkaa neljä teatteriesitystä Suomesta. Nämä vierailuesitykset ovat Viiruksen Där vi en gång flått, Ryhmäteatterin Jäniksen vuosi, Oblivian Super B sekä Juha Valkeapään ja Taito Hoffrénin telttakaravaani, 10 matkaa sinne missä mitään ei tapahdu.

Heidelbergin Stückemarkt on Saksan merkittävimpiin kuuluva draamaan keskittyvä festivaali, joka on alkanut kutsua vuosittaiseksi vieraakseen jonkin kiinnostavan teatterimaan. Yksi festivaalin taiteellisista johtajista ja ohjelmiston valitsijoista Jürgen Poppig oli viime kesänä vieraana Tampereen Teatterikesässä, minkä jälkeen syntyi päätös suomalaisen teatterin hankkimisesta Heidelbergin ohjelmistoon. Suomalaisena asiantuntijana on toiminut suomentaja ja dramaturgi Jukka-Pekka Pajunen, joka tuntee saksalaista teatterikenttää.


Theater der Zeitin Finnland Spezial ja Eisbilder-näytelmäantologia

Heidelbergin Stückemarktissa julkistetaan myös saksalaisen Theater der Zeit -lehden julkaisemat 52-sivuinen suomalaisen teatterin liite, Theater der Zeit Finnland Spezial ja näytelmäantologian nimeltään Eisbilder. Neue Theaterstücke aus Finnland. Saksalainen antologian toimittaja Nicole Gronemeyer luki tukun suomalaisia näytelmiä, ja valitsi julkaistavaksi viisi: Juha Jokelan Fundamentalisti, Pipsa Longan Lauluja harmaan meren laidalta, Mika Myllyahon Paniikki, Sofi Oksasen Puhdistus ja Kristian Smedsin Jääkuvia.

Suomi-spesiaalin artikkelit ilmestyvät sekä saksaksi että englanniksi. Liitettä painetaan 3500 kappaletta, ja se lähetetään mm. kaikille Theater der Zeitin 2500 tilaajalle huhtikuun lehden mukana. Aiemmin Theater der Zeit on tehnyt lehtiliitteen mm. Alankomaiden, Iranin ja Lontoon teatterimaailmasta. Vastaavia näytelmäantologioita se taas on julkaissut esimerkiksi katalonialaisesta ja ranskalaisesta näytelmäkirjallisuudesta. TINFO on toiminut kummassakin julkaisussa yhteistyökumppanina ja osarahoittajana.
 

Pitkäjänteistä työtä, kolme vuotta – tähtäimessä Saksa-vuosi 2014

TINFO alkoi suunnitella yhteistyökuvioita Saksaan jo vuonna 2011. Suunnitelmia tehtiin silmällä pitäen teemamaan statusta, joka Suomella on tämän vuoden Frankfurtin kansainvälisillä kirjamessuilla. Teemavuoteen liittyen oli tiedossa, että saksalaisten kiinnostusta myös suomalaista teatteria ja näytelmiä kohtaan olisi mahdollisuus tuloksellisesti vahvistaa juuri vuonna 2014.

TINFO suuntaa toimintansa teatteriammattilaisiin tavoitellen suomalaisille teatterintekijöille työtilaisuuksia ja heidän teoksillensa kansainvälistä näkyvyyttä ja liikkuvuutta. Käytännössä työ, jota TINFO näiden tavoitteiden saavuttamiseksi on tehnyt, on ihmisten kohtaamisten mahdollistamista, asiantuntijaohjelmien järjestämistä yhteistyössä kumppanien kanssa, keskusteluja ja neuvotteluja sekä tiedon ja materiaalien tuottamista ja jakamista eri kielillä sekä käännösapurahan myöntämistä näytelmäkääntäjille ja muun yhteistyösopimuksiin liittyvän taloudellisen tuen antamista. Ollakseen tuloksellista, työn on oltava pitkäjänteistä ja henkilökohtaisiin suhteisiin perustuvaa.


Tiedustelut:
TINFO / johtaja Hanna Helavuori, 09 2511 2121, hanna.helavuori(a)tinfo.fi tai kansainvälisten hankkeiden päällikkö Jukka Hyde Hytti, jukka.hytti(a)tinfo.fi

Lehti Theater der Zeit Finnland Spezial ja näytelmäantologia Eisbilder. Neue Theaterstücke aus Finnland ilmestyvät 25.4.2014 mennessä.

Julkaisujen työkappalepyynnöt:
TINFO / tiedottaja Sari Havukainen, sari.havukainen(a)tinfo.fi


www.tinfo.fi 


Martina Marti ohjasi Italiaan version Hamlet Private –esityksestä


Gnab Collectiven vuonna 2012 luoma Hamlet Private –esityskonsepti on toteutettu Suomen lisäksi Tanskassa, Saksassa ja pian myös Italiassa. Martina Martin, Cecilé Orblinin ja Marian Maisanon suunnittelema, intiimi esitys saa Italian ensi-iltansa huomenna perjantaina 14. maaliskuuta Luoghi Comuni Festivaalilla, Mantuassa. Italialaisnäyttelijät Giulietta De Bernardi ja Marco Mazza ovat luoneet omat tulkintansa esityksestä Martina Martin ohjauksessa. Teoksen visuaalisesta osasta vastaa valokuvaaja Erno Raitanen. Esitys on Gnab Collectiven ja Scarlattine Teatron yhteistuotanto.

Ilman teatteritekniikkaa, pelkästään näyttelijän voimin toteutettava esitys luo Hamletin maailman suoraan katsojan mielikuvitukseen. Hamlet private -esityksen lähtökohtana on Shakespearen Hamlet ja hänen kyvyttömyytensä toimia. Esitys irtautuu perinteisestä teatterikontekstista ja kohtaa yleisön intiimimmällä tavalla: esitys tehdään vain yhdelle katsojalle kerrallaan ja se tapahtuu baarissa tai kahvilassa.

Ensi-iltansa Hamlet Private sai Suomessa 12.12.2012 näyttelijä Cecilé Orblinin tulkitsemana. Orblinin esityskielinä ovat suomi, ruotsi ja englanti. Suomi-version visuaalisesta puolesta vastasi valokuvaaja Marian Maisano. Kesällä 2013 Hamlet Private toteutettiin Saksassa (ensi-ilta 18.7.2013) ja Tanskassa (ensi-ilta 16.8.2013). Saksalainen näyttelijä Claudia Schwartz esitti esitystä saksaksi ja englanniksi, kuvat teki Marion Maisano. Tanskalainen näyttelijä Nini Bang esiintyi tanskaksi ja englanniksi ja kuvat ovat Emma Suomisen tekemiä. Tammikuussa 2014 Italiassa toteutettiin kaksi uutta versiota yhteistyössä Scarlattine Teatron kanssa.

Lisätietoja Luoghi Comuni Festivalista:
http://www.luoghicomunifestival.com/2014-FocusOn/

Lisätietoja Scaralttine Teatrosta:
http://www.scarlattineteatro.it/page.asp?load=645
 
Yhteystiedot:
Martina Marti, Gnab Collective gnabcollective(a)gmail.com
Heidi Backström, tuottaja; +358-445396814 / gnabcollective(a)gmail.com


Suomalais-saksalainen Passengers vierailee Venäjän suurimmalla teatterifestivaalilla


Passengers on teatteria, mediataidetta, tanssia ja elokuvaa road movien hengessä yhdistävä matkakertomus kohtaamisista junassa Helsingistä Rovaniemelle. Se on saanut kunnian päättää tämänvuotisen Golden Mask –teatterifestivaalin Novaja pjesa –esityssarjan torstaina 13.3.2014 Moskovan Meyerhold-keskuksessa klo 19.00.

Korjaamon Stage-festivaalilla viime elokuussa ensi-iltansa saanut, monikansallisen työryhmän synnyttämä teos toteutetaan teatterimaailmassa ainutlaatuisella useamman valkokankaan CineChamber -panoraamatekniikalla. Videomateriaalia, äänimaailmaa ja live-näytelmää vaikuttavasti yhteen liittävä Passengers on hellän melankolian kautta absurdiin huumoriin kuljettava elämys.

Englanniksi esitettävä Passengers vierailee myös Pietarissa Raduga-festivaalilla myöhemmin keväällä.

Ohjaus: Davide Giovanzana
Mediataiteilija: Egbert Mittelstädt
Teksti: Antti-Jussi Korhonen


Sirkku Peltolan Pieni raha jälleen ensi-iltaan Venäjällä

Sirkku Peltolan näytelmä Pieni raha saa uusimman ensi-iltansa Venäjällä 16.3.2014 kun se tulee ohjelmistoon moskovalaisen Taganka-teatterin alaisuudessa toimivassa Vladimir Vysotsky -kulttuurikeskuksessa.

Kyseessä on Pienen rahan neljäs täystuotanto Venäjällä viimeisen kolmen vuoden aikana. Teoksen on venäjäksi kääntänyt Anna Sidorova.

Näytelmää on esitetty Venäjän ja Suomen lisäksi myös Virossa ja Slovakiassa.

Näytelmän esitysoikeuksia valvoo Agency North.

http://taganka.theatre.ru/


Pirkko Saision Tunnottomuus ensi-iltaan Saksassa


Pirkko Saision näytelmä Tunnottomuus tulee ensi-iltaan saksalaisessa Theater Konstanzissa 12.4.2014. Teatteri sijaitsee eteläsaksalaisessa Konstanzin kaupungissa.

Näytelmän on kääntänyt Angela Plöger ja sitä esitetään nimellä Fühllosigkeit.

Teatterin sivu: http://www.theaterkonstanz.de/tkn/veranstaltung/05634/index.html
Näytelmän esitysoikeuksia valvoo Agency North.


Puputytön näytteljälle tunnustusta Tsekissä


Teatteri- ja televisionäyttelijä Pavla Beretová äänestettiin kolmanneksi parhaaksi naisnäyttelijäksi tsekkiläisillä teatterilavoilla. Äänestyksen järjesti I-DIVADLO.CZ -verkkolehti, joka on tsekkiläisen näytelmäteatterin, vaihtoehtoisen teatterin ja musikaalin opas. Beretová on esittänyt menestyksellä mm. Saara Turusen Puputyttö -näytelmän pääosaa. Hän on opiskellut näyttelijäksi Prahan teatterikorkeakoulussa (DAMUssa). Vuodesta 2008 lähtien hän on ollut Prahan Kansallisteatterin näyttelijöitä (mm. Katherin Shakespearen Kuinka äkäpussi kesytetään -näytelmässä). Hän vierailee myös muiden teatteriryhmien esityksissä.

Puputytön ensi-ilta oli 25.4.2013 LETÍ -teatterin tuotantona. Näytelmän on kääntänyt tsekiksi Alzbeta Stollova. LETÍ-teatteri on riippumaton teatteriryhmä intona uusiin näytelmäteksteihin. Esitykset on aina ensi-iltoja: joko uutta käännettyä tai tsekkiläistä nykydraamaa. Teatteri on ilman omaa lavaansa, jonka takia ryhmä vierailee eri Prahan teatterien lavoilla. Puputyttöä esitetään Švandovo divadlo -teatterissa. LETÍ-teatterin ohjelmisto kohdistuu eurooppalaiseen nykydraamaan, suosioon on noussut myös paikkasidonnainen teatteri. Turusen lisäksi ohjelmistossa on esim. Jiří Pokornýn, Bernhard Studlarin, Mattias Brunnin, Felicia Zellerin, Anna Saavedran, Martin Crimpin näytelmiä.

www.divadlo-leti.cz/csd/

www.svandovodivadlo.cz


Vuoden 2013 Lea-palkinnon viisi finalistia valittu

Suomen Näytelmäkirjailijat ja Käsikirjoittajat ry on jakanut vuoden parhaan näytelmän palkitsevaa Lea-palkintoa vuodesta 1985 lähtien.

Palkinto myönnetään näytelmäkirjailijalle parhaasta näytelmäteoksesta sen tekstin, eikä siis toteutuneen esityksen, perusteella. Palkinnon arvo on 5 000 euroa.

Vuoden 2013 Lea-raadin jäsenet ovat kirjailija Riikka Ala-Harja, dramaturgi Jukka Heinänen ja käsikirjoittaja Esko Salervo. Diktaattorina toimii elokuvaohjaaja Pirjo Honkasalo. Raati arvioi yhteensä 34 näytelmää.

Lea-raati totesi, että vuosi 2013 kotimaisissa näytelmissä oli monimuotoinen ja tasoltaan kirjava. Kiinnostavia uusia tekstejä julkaistiin yllättävänkin paljon. Yhtenäistä Suomea, jota voisi kuvata yhdellä ajattelutavalla ja yhdellä estetiikalla, ei selvästikään enää ole. Teatteri on vastannut tähän tuottamalla kiinnostavia, keskenään hyvin erilaisia kantaesityksiä. Vanhat ja uudet teatterikäsitykset elävät rinnakkain ja haastavat toisiaan.


Kilpailuun lähetetyistä teoksista Lea-raati valitsi viisi näytelmää Lea-palkintofinalisteiksi. Nämä näytelmät lyhyine perusteluineen ovat:

1. Kari Heiskanen: Metsäperkele
”Metsäperkele on Serlachiuksen paperi-imperiumin synnystä kertova tyylikäs suomalaisen kaikkinielevän hulluuden kuvaus. Kiinnostava historiallinen tarina herää henkiin elävän tuntuisina henkilöinä sekä taitavasti rakennettuina, näyttämöllisesti toimivina tilanteina. Teos huokuu vahvaa, kokonaisvaltaista teatterinäkemystä.”


2. Lauri Maijala: Missä nyljimme kerran
”Helsingin alta löytynyt valtava kupariesiintymä viskoo näytelmän maailmaa, joka kouristelee myöhäiskapitalismin todellisuutta metamorfoivassa houreessa. Tämä unenomainen id-teksti on kiinnostava ajassa liikkuvien syvien tuntojen tulkinta. Tyyli on persoonallinen, näkemyksen läpivienti vahva. Tarina liikuttelee suurta, merkityksellistä energiaa.”


3. Pipsa Lonka: Lauluja harmaan meren laidalta

”Näytelmä ottaa oman aikansa ja maalaa kiireettömin vedoin esiin maiseman, joka on samaan aikaan omituinen ja hyvin tunnistettava.

Ilmastonmuutoksen myötä nousevan veden valtaamaan kylään sijoittuva teos saa vastaanottajan hengittämään ja tuntemaan omassa rytmissään ja nostaa vaivattoman tuntuisesti esiin yhteiskunnallisia teemoja."


4. Sirkku Peltola: Ihmisellinen mies
”Ihmisellinen mies on pienimuotoinen teos, jossa on iso aihe. Helposti lähestyttävä näytelmä kantaa pitkälle luottaessaan päähenkilönsä, työttömäksi jäävän pikkuvirkamiehen Raine Kukkian ja tämän harvinaislaatuisen inhimillisyyden todistusvoimaan.”


5. Esa Leskinen ja Sami Keski-Vähälä: Neljäs tie
”Neljäs tie käsittelee hulppein, mutta terävin vedoin Suomen yhteiskunnallista ja talouspoliittista kehitystä koko itsenäisyyden ajalta. Näytelmä sekoittaa onnistuneesti brechtiläistä teatteria, satiiria, pamflettia ja dokumenttiteatteria. Sen voima on manifestoivassa, kysymyksiä esittävässä tavassa altistaa teatterinkatsoja miettimään suomalaisen talouspolitiikan suhmurointia ja globaalin finanssitalouden vaikutuksia yksittäiseen eurooppalaiseen maahan."

Lisätietoja palkinnosta, säännöistä ja aikaisemmista voittajista löytyy Näytelmät.fi -palvelusta osiosta "Lea-palkinto".

Lisätietoja:
Suomen Näytelmäkirjailijat ja Käsikirjoittajat – Finlands Dramatiker och Manusförfattare ry Toiminnanjohtaja Jukka Asikainen, jukka.asikainen(a)sunklo.fi, p. 040 838 6675


YLE: Suomalaisteatterit uusille urille – kietuenäytelmä yhteisproduktiona Berliinissä


Viisi suomalaisteatteria eli Kokkolan kaupunginteatteri, Savonlinna teatteri, Vasa Teatern, Klockriketeatern ja Åbo Svenska Teaternista sekä ruotsalainen Riksteatrn ja suomalais-saksalainen Vapaa Teatteri aloittavat taiteellisen yhteistyön. Yhteistyön tuloksena syntyy kaksikielinen esitys Minna Canthin klassikosta Sylvi. Näytelmän sovittaa ja ohjaa Mikko Roiha. Mukana olevat suomalaisteatterit luovuttavat kukin yhden näyttelijän Vapaa Teatterin valmistamaan kiertue-esitykseen.

– Aiemmin ei ole tehty näin laajassa mittakaavassa kaksikielistä yhteistyötä, jossa on mukana eri laitosteattereita ja pienempiä ryhmiä, kertoo Kokkolan kaupunginteatterin johtaja Sini Pesonen.

Näytelmä harjoitellaan Berliinissä, jossa on myös ensi-ilta 17.6. Sen jälkeen se lähtee tien päälle.

Lähde: YLE
Suomalaisteatterit uusille urille - kiertuenäytelmä yhteisproduktiona Berliinissä


Taike: Taiteellisen työn tulot pudonneet useilla taiteenaloilla – huipputuloisten tulotaso laskenut 2000-luvulla


Apurahat ovat tärkein toimeentulolähde lähes joka kymmenennelle taiteilijalle. Valtion rooli ja merkitys apurahojen myöntäjänä on laskussa, kun taas yksityisten säätiöiden ja rahastojen nousussa. Valtion tuen määrä ei ole kasvanut suhteessa taiteilijakunnan koon kasvuun.

Taiteellinen työ on tärkein toimeentulolähde noin 40 prosentille taiteilijoita. Taiteellisesta työstä saatu tulo on merkittävä erityisesti näyttämötaiteen ja säveltaiteen aloilla toimiville sekä arkkitehdeille. Näillä taiteenaloilla taiteellisen työn tulot olivat kaikkein suurimmat vuonna 2010, ja ne olivat myös nousseet vuodesta 2000 enemmän kuin muilla taiteenaloilla. Kirjailijoille ja kuvataiteilijoille apurahat ovat yhtä tärkeä toimeentulolähde kuin taiteellinen työ. Apurahat kaiken kaikkiaan olivat tärkein toimeentulolähde lähes joka kymmenennelle taiteilijalle vuonna 2010. Tiedot käyvät ilmi Taiteen edistämiskeskuksen erikoiserityissuunnittelijan Kaija Rensujeffin kyselytutkimuksesta, jossa hän selvitti eri taiteenaloilla toimivien taiteilijoiden asemaa vuonna 2010. Hän vertailee tuloksia aiempaan vuoden 2000 Taiteilijan asema -tutkimukseen.

Rensujeff, Kaija (2013): Taiteilijan asema 2010 – Taiteilijakunnan rakenne, työ ja tulonmuodostus. Taiteen edistämiskeskus, Helsinki. Tutkimus luettavissa verkkojulkaisuna osoitteessa http://www.taike.fi/julkaisut.

Lisätietoja: erityissuunnittelija Kaija Rensujeff, Taiteen edistämiskeskus, p. 0295 330 721, kaija.rensujeff(at)minedu.fi


Taideyliopiston Teatterikorkeakoulun uusi koulutusohjelma vie taitelijoiden osaamista työyhteisöihin


”Taiteilija -kehittäjäksi organisaatioon” -erikoistumisohjelmassa taiteellisen osaamisen esittelyä yrityksille harjoitellaan esittelemällä opiskelijoille todellisia asiakastarpeita case-esimerkeistä. Taiteen ammattilaiset saavat koulutusta siitä, miten keskustella yritysasiakkaiden kanssa. Lisäksi he harjoittelevat taiteellisten interventioiden toteutusta työyhteisöissä.
 
Koulutukseen osallistuvien opiskelijoiden mukaan koulutukselle on selvä tilaus.
 
”Työelämämme rakenteet ovat muuttumassa rajusti ja tarvitaan uudenlaisia luovia ja rohkeita työelämän kehittämistapoja”, laulu- ja äänipedagogi sekä laulutaiteilija Pia Skibdahl toteaa.
 
Tanssitaiteen maisteri ja läänintaiteilija Johanna Ikola hakee erikoistumisohjelmasta konkreettisia apukeinoja organisaatioiden kohtaamiseen taiteilijana: ”Toivon oppivani organisaatioiden "kieltä", toimintatapoja ja kulttuuria, ja myös hahmottavani omaa osaamistani paremmin ja oppivani sanallistamaan sitä ulospäin.”
 
Helmikuussa 2014 käynnistynyt ohjelma on ensimmäinen yliopistollisena koulutuksena järjestettävä MA-tutkinnon jälkeinen alan erikoistumisohjelma Euroopassa. Haku ohjelmaan oli syksyllä 2013 ja mukana on nyt 17 taiteilijaa. Koulutus järjestetään oppisopimustyyppisenä täydennyskoulutuksena ja se on perustettu OKM:n erillisrahoituksella.
 
Taiteilijoiden oman osaamisen paketoimiselle on tarvetta
 
Taiteelliset interventiot yrityksiin rakentuvat taiteilijan ydinosaamisen varaan, mutta niiden suunnittelu, toteuttaminen ja myynti edellyttävät sellaista erityisosaamista, johon nykyiset BA- ja MA-tutkinnot taidealoilla eivät anna riittäviä valmiuksia.
 
Kuvataiteilija, taidepedagogi ja yhteisötaiteilija Tero Annanollin mukaan ajatus oman erityisosaamisen jakamisesta kompromisseja tehden on kuvataiteessa vielä vierasta. Siksi koulutus on erittäin ajankohtainen ja hedelmällinen: ”Asioiden toisinnäkemiseen on tarvetta.”
 
Esimerkki toteutuneista taiteellisista interventioista Suomessa on mm. näyttelijä Niina Nurminen ja hänen yrityksensä ArtSense. Yrityksen Forte-ryhmä on auttanut organisaatioita käsittelemään mm. työyhteisön jännitteitä ja etsimään niihin ratkaisuja draaman keinoin. Tutkittuaan organisaation toimintaa ja tavoitteita Nurminen käsikirjoittaa yhteisön ajankohtaisia aiheita käsittelevän näytelmän, jossa työyhteisön ehdotusten perusteella näyttelijät esittävät vaihtoehtoisia skenaarioita siitä, miten tilanteita voitaisiin ratkaista.
 
”Taiteilija -kehittäjäksi organisaatioon” -kurssin opiskelijoiden opinnäytetyönä toimivista raporteista ja kurssin opettajien artikkeleista editoidaan taiteellisia interventioita käsittelevä antologia, joka julkaistaan Taideyliopiston Kokos -julkaisusarjassa vuonna 2015.
 
Lisätietoja:
Kai Lehikoinen, yliopistonlehtori
kai.lehikoinen(at)teak.fi, p. + 358 50 439 0517


TAPAHTUMIA


Marguerite Durasin 100-vuotisjuhlasymposium 14.-15.3.2014, Helsinki


Elokuvateatteri Orionissa järjestetään ensi perjantaina ja lauantaina Marguerite Duras -aiheinen juhlasymposium. Seminaari kokoaa yhteen Durasin tuotannosta innoittuneita taiteentutkijoita ja -tekijöitä niin kirjallisuuden, elokuvan kuin teatterin alalta. Lauantain pääpuhuja on professori Suzanne Liandrat-Guigues.

Lauantaina symposiumin päätteeksi Lavaklubilla järjestetään Duras-aiheinen jatkoklubi, jossa on kirjailijoiden ja taiteilijan esityksiä.

Ohessa tiedote symposiumista (PDF).

Täällä symposiumin Facebook-tapahtuma: https://www.facebook.com/events/586799524743302/

Iltaklubin Fb-tapahtuma: https://www.facebook.com/events/593346844080043/
 
Tuottaja
Erkka Mykkänen
Nuoren Voiman Liitto
Fredrikinkatu 23 d 4
00120 Helsinki
erkka.mykkanen(a)nuorenvoimanliitto.fi
p. 044 207 4651


Impronation Biennale Festival 2014, 1.–30.4.2014, Helsinki


Suomen suurin improvisaatioteatteriin keskittynyt tapahtuma järjestetään Helsingissä huhti-toukokuussa. Impronation Biennale Festival 2014 sisältää kymmeniä esityksiä Suomen parhailta ryhmiltä, työpajoja kaikille aloittelijoista ammattilaisiin, keskustelutilaisuuksia, kansainvälisiä improtähtiä sekä Suomen pisimmän saippuaoopperan.

Lisätietoja oheisesta liitteestä (PDF).

www.impronation.fi
www.facebook.com/impronation


Alumniklubi: Lihat ylös! – keholliset menetelmät esiintyjän työssä –paneelikeskustelu 3.4.2014, Helsinki


Mitä tarkoitetaan kehollisilla menetelmillä? Miten ne voivat auttaa esiintyjää? Voiko niillä tehdä taidetta?
 
Keskustelua vetää tanssitait.maisteri Mikko Heino ja keskustelijoina on asiantuntijoita teatterin ja tanssin aloilta:
Eeva Kaario, tanssipedagogi,
Raisa Vennamo, Feldenkrais-opettaja,
Cris af Enehielm, esitystaiteilija, näyttelijä
Antti Holma, näyttelijä
 
Alumniklubi on osa II ApinaFest! 2014 –ohjelmistoa. Lihat ylös! -keskusteluun vapaa pääsy.

Lisätietoa festivaalista: www.apinafest.apinatarha.fi

Paikka : Itä-Helsingin kulttuurikeskus Stoa, musiikkisali
Osoite: Turunlinnantie 1, Helsinki
metro: Itäkeskus

Tervetuloa!

Raija Vuorio
suhdetoimintapäällikkö
gsm 0400 792025
sähköpostiosoite muuttuu 12.3.2014. Uusi osoite: raija.vuorio(at)uniarts.fi
 
Taideyliopiston Teatterikorkeakoulu
Haapaniemenkatu 6
PL 20, 00097 TAIDEYLIOPISTO


Scen utan gränser – Rajaton näyttämö: Teaterdagarna 4-5 april 2014, Riksteatern, Stockholm


Scen utan gränser hälsar dig välkommen till Teaterdagarna 2014 4-5 april i Hallunda, Riksteaterns hus!

Vi välkomnar dig speciellt till vårt mingel fredagen den 4 april kl 16:30 för att prata finländsk
scenkonst, kommande gästspel och turné med vänner från runtom i landet. Under dagarna finner du även kortintervjuer, teknik och en plats för vila i montern. Du är hjärtligt välkommen till vårens turnégästspel från Helsingfors Stadsteater, Sylvi och Anita, eller annan valbar föreställning du önskar se, se bifogat program (PDF). Nedan ser du förslag på föreställningar att se. (I mån av plats)

Anmäl dig på www.teaterdagarna.riksteatern.se

Vill du ha hjälp med din bokning kontakta oss på info(a)scenutangranser.com
Vid frågor kontakta alma.ericsson(a)riksteatern.se

Fredag 4 april
12:00-12:35 Invigning Teaterdagarna 2014, Målarsalen
13:00-14:30 104. När vinterns stjärnor lyser här, Teater 5
14:45-15:15 Kortintervjuer med gäster i Scen utan gränsers monter
15:15-16:40 112. Perplex Teater 3
16:00- Kortintervjuer med gäster i Scen utan gränsers monter
16:30-17:15 Mingel Scen utan gränser i montern
17:30-18:15 118. Samtal om Sylvi och Anita med dramatiker Panu Rajala och Farnaz Arbabi. Moderator Anders Eriksson,Finlandsinstitutet
19.00- 21:30 123. Förhandsvisning Sylvi och Anita, Teater 4
21.00 Fest! Målarsalen

Lördag 5 april
11:00-12:00 205. En förlorad generation, Målarsalen
14:15 Kortintervjuer med gäster i Scen utan gränsers monter
14:00-16:30 216. Premiär Sylvi och Anita, Teater 4

Förslag:
19:30-20:05 19.30-20:30 233. Islandia Teater 3/ 19.30-20:50, 234. Sufflören Teater 1/
19:30-20:05, 222. Révélation Teater 6
20:45- 21:20 236. Wild Minds, Teater 2
21.00 Fest! Målarsalen

http://teaterdagarna.riksteatern.se/


Safe Haven Finland?: 2-Day Conference on Safe Havens for Artists 7.–8.4.2014


Date: 7.–8.4.2014
Venue: Nordic Culture Point & HIAP Gallery Augusta
Free of charge - registration required

Language: English

Kulturkontakt Nord co-hosts a conference on safe havens for artists at risk. The aim is to draw experience of safe havens from other Nordic countries to Finland.

Artists, writers, journalists and scholars are targets of politically motivated threats and persecution in great parts of the world. In the Nordic region there are several cities providing artists at risk a safe place to live and work for a period of time.

The conference is organised jointly by Nordic Culture Point, Hanasaari Cultural Centre, HIAP – Helsinki International Artist Programme, Perpetuum Mobile and Coop Buongiorno.

For more information and registration please visit: www.safehavenfinland.org

www.kulturkontaktnord.org

 

APURAHOJA JA AVUSTUKSIA


Framen apurahahaku visuaalisen taiteen hankkeille käynnistynyt


Visuaalisen taiteen keskus Framen apurahahaku visuaalisen taiteen kansainvälistä yhteistyötä ja vientiä edistäviin hankkeisiin käynnistyi maanantaina 10. maaliskuuta. Apurahoja myönnetään visuaalisen taiteen eri aloille: kuvataide, mediataide, performanssi, sarjakuvataide, taidekäsityö, valokuvataide ja äänitaide.

Apurahoja haetaan sähköisesti osoitteessa frame.apurahat.net. Haku päättyy maanantaina 31. maaliskuuta kello 24.00 Suomen aikaa.

Maaliskuussa haetaan vuoden 2014 hankkeisiin
Maaliskuun haussa apurahoja haetaan maalis–joulukuussa 2014 tapahtuviin hankkeisiin. Frame ilmoittaa päätöksensä myöntämistään apurahoista sekä hakijoille sähköpostilla että Framen verkkosivuilla noin 6–8 viikon kuluessa hakuajan päättymisestä. Framen apurahamenettely pohjautuu säätiön vuosittain opetus- ja kulttuuriministeriöltä saamaan valtionavustukseen. ?Vuonna 2012 perustetun Frame-säätiön tehtävänä on vahvistaa suomalaisen visuaalisen taiteen asemaa edistämällä kansainvälistä yhteistyötä ja lisäämällä vuorovaikutusta suomalaisten ja kansainvälisten visuaalisen taiteen alan ammattilaisten ja instituutioiden välillä.

Apurahaa tapahtumiin, julkaisuihin tai asiantuntijavierailuihin
Tukea voi hakea ulkomailla järjestettävään visuaalisen taiteen tapahtumaan, johon osallistuu yksi tai useampi suomalainen tai Suomessa työskentelevä taiteilija, taiteilijaryhmä tai muu taidekentän toimija. Apurahaa voi hakea myös vieraskielisen, visuaaliseen taiteeseen liittyvän julkaisun valmistamiseen. Lisäksi apurahaa voi hakea visuaaliseen taiteeseen liittyvien asiantuntijavierailujen järjestämiseen Suomessa ja ulkomailla.

Framen apurahaa voivat hakea yksityiset henkilöt (suomalaiset kuvataiteilijat, Suomessa työskentelevät kuvataiteilijat sekä suomalaiset ja ulkomaalaiset kuraattorit ja tuottajat) tai suomalaiset työryhmät sekä suomalaiset ja ulkomaiset yhteisöt (yhdistykset, taidemuseot, galleriat ja kulttuuri-instituutit).

Apurahaklinikka tiistaina 25. maaliskuuta klo 15–18
Tarvitsetko neuvoja apurahan hakemiseen tai apua sähköisen hakemuksen kanssa? Framen koordinaattori Karoliina Korpilahti on tavattavissa? 25. maaliskuuta klo 15–18 Framen toimistolla (Kaapelitehdas C-rappu, 4. kerros).

Lisätietoja:
Karoliina Korpilahti, koordinaattori, Visuaalisen taiteen keskus Frame
karoliina.korpilahti(at)frame-finland.fi? puh. 044 728 99 14
www.frame-finland.fi
www.facebook.com/framefinland
twitter.com/framefinland


Kulturkontakt Nord: Hae liikkuvuustukea 9.4.2014 mennessä


Liikkuvuustukea voivat hakea Pohjoismaissa tai Baltian maissa asuvat ammattitaiteilijat tai kulttuuritoimijat. Tukea voi hakea toiseen Pohjoismaahan tai Baltiaan suuntautuvaa ammatillista matkaa varten. Hakijan kansalaisuudella ei ole merkitystä haun kannalta.

Liikkuvuustuki koostuu matkakustannusten kattamiseksi myönnettävästä stipendistä, sekä päivärahoista, joita voi saada korkeintaan kymmenen päivän matkakohteessa oleskelun ajaksi. Tukea haetaan sähköisellä hakemuskaavakkeella. Tämän vuoden toisen hakukierroksen viimeinen hakupäivä on 9. huhtikuuta 2014. Tukea voi hakea matkoja varten joiden ensimmäinen mahdollinen matkustuspäivä on 4. kesäkuuta 2014. Vuoden kolmannen hakukierroksen viimeinen hakupäivä on 20. elokuuta, jolloin voi hakea tukea matkoja varten jotka tehdään aikaisintaan 15. lokakuuta.

Lue lisää liikkuvuustuesta


HAKUJA


Teatterin lukupiiri 24.3.2014 alkaen, Riihimäki


Helmikuussa 2014 Riihimäen Teatteri ja Riihimäen kaupunginkirjasto järjestivät Teatterin lukupiirin. Lukupiirin aiheena oli Tsehovin Vanja-eno, jota tarkasteltiin näytelmätekstinä ja teatteriesityksenä. Lukupiiristä saatu palaute oli kiittävää ja vastaavanlaisen toiminnan toivottiin jatkuvan.
 
Mitäpä muuta Riihimäen Teatteri voi tehdä kuin vastata kansan huutoon. Keväällä 2014 Teatterin lukupiiri  aloittaa siitä mitä aiemmassa piirissä eniten toivottiin: teatteriharjoitusten seuraamisesta. Keväällä lukupiiriläiset pääsevät seuraamaan Harmony Sisters –näytelmän harjoituksia ja syntyprosessia. Riihimäen Teatterin syksyn 2014 kantaesitystä lähestytään näytelmätekstinä, valmistettavana esityksenä ja lopulta valmiina esityksenä.
 
Teatterin lukupiiri aloittaa maanantaina 24.3. kello 18–20 näytelmän harjoitusten seuraamisella. Maanantaina 14.4. kello 18–20 perehdytään näytelmään tekstinä. Samalla teemalla jatketaan maanantaina 19.5. kello 18–20. Keskiviikkona 3.9. kello 19 alkaen seurataan jo esityksen valmistavia harjoituksia. Syksylle on suunnitteilla myös tekijätapaamisia.
 
Teatterin lukupiiri pidetään Riihimäen Teatterin yleisölämpiössä. Vetäjänä piirissä toimii tuottaja Matti Arnkil. Piiriin otetaan maksimissaan 15 osallistujaa. Ennakkoilmoittautumiset to 20.3. mennessä osoitteeseen info(a)riihimaenteatteri.fi tai puhelimitse 044 357 0300 (ti-pe klo 12-16)
 
Lisätietoja Teatterin lukupiiristä antaa Matti Arnkil (p. 050 467 0276, matti.arnkil(a)riihimaenteatteri.fi)


Esiintyjähaku – Incognito-iltamat 19.4.2014, Barker-teatteri, Turku


Barker-teatteri, Turun vapaan taiteen näyttämö hakee esiintyjiä lauantaina 19.4. järjestettäviin Incognito-iltamiin!

Iltamat on vapaamuotoinen foorumi, jossa voi esittää lyhyitä kokeiluasteella olevia teoksia tai ravistelevia mini-esityksiä. Iltamiin ovat tervetulleita esitykset jokaiselta taiteen alalta.

Lyhyet esitysehdotukset 8.4. mennessä osoitteeseen info@barkerteatteri.fi.
Esitettäväksi valitaan 5-10 ehdotusta. Iltamat on ensisijaisesti suunnattu ammattilaisille ja ammattiin opiskeleville.

Incognito-iltamia tukee Läntinen tanssin aluekeskus.

Lisätietoa:
info(a)barkerteatteri.fi,
(02) 23 83903,
www.barkerteatteri.fi


HIGH FEST-teatterifestivaali Jerevanissa Armeniassa 1.–10.10.2014, haku 15.4. mennessä


Please find enclosed the registration information (PDF) on the twelve  
edition of HIGH FEST International Performing Arts Festival, which will be held on 1-10 October 2014 in Yerevan, Armenia.

Over past eight years the Festival has significantly expanded and has drawn international attention. From 2006 it is announced, by many performing arts networks as a main theatre festival of the former USSR countries (except of Moscow). We are expecting more than 400 participants (theatre companies and VIP guests) from more than 30 countries (Russia, UK, France, USA, Austria, Germany, Sweden, Spain, Switzerland, The Netherlands, Israel, Belgium, Kazakhstan, India, Japan, Singapore and other countries) at the event.

You can find more information on our web site at www.highfest.am. Should you have any further questions please do not hesitate to contact us.

Best regards,
Ms. Shoghakat Galstyan
Chief Coordinator

HIGH FEST International Performing Arts Festival 12th edition
26 Amiryan st. / State Institute of Theatre and Cinema Yerevan 0002, Armenia
Tel/Fax:  +374 10 53 62 33
Mob: +374 99 88 21 10
E-mail: bccp(a)arminco.com
www.highfest.am


Artist-in Residence Program: Taipei Artist Village and Treasure Hill Artist Village 2015


An international artist village is founded, not just on economic wherewithal, but on the determination to read the text of a city as an extension of the creative influence of culture.

Stated concretely, pursuing the two major tasks of artist exchanges and a residency program, Taipei Artist Village and Treasure Hill Artist Village are building a multinational network through associative participation. This includes a significant infrastructure of connections including residencies, exhibitions, seminars, performances, publications, a website, and a Facebook presence.

The distinct features of our two artist villages give each one a unique personality and style, and our comprehensive Artist-in-Residence program offers resources and facilities perfectly suited to the specific requirements and characters of different artists. A systematic selection process helps resident artists find the most fitting base in this city to live and create, so that more moving stories take place and travel out into the world. Through this platform, the power of art spreads out to every city, as international and local art and culture connect and interact.

Artists-in-residence at TAV and THAV work in a vast array of forms and disciplines, yielding a cornucopia of art. Exhibitions and performances, international and local art exchanges, art education and community outreach events infuse the surrounding neighborhoods and the whole city with a wealth of surprises. Through “Open Studio” events and art workshops, artists share their own experiences and international visions with visitors, and guide them in a carnival of art. Art education classes teach Taipei people of different ages how to move freely and think creatively, allowing both kids and adults to immerse themselves in art with ease and confidence, so that art blends naturally into the very fabric of life.

Dead line: June 4 2014
Online application: http://air-artistvillage.org.tw/

wwww.artistvillage.org


TYÖPAIKKOJA


MENA Street Theatre Project Coordinator


MRG is looking to recruit a MENA Street Theatre Project Coordinator. This is a full-time post, based in one of the current project countries (currently: Morocco, Algeria, Tunisia, Libya, Egypt, Jordan, Israel, Lebanon, OPT (and Syria in the event that the situation improves during the programme period)) in a location with good connections to the other countries as well as potentially London and Geneva. This work could be completed either as a consultancy or as an employee of MRG International, subject to further detailed legal advice and bearing in mind the preference of the most suitable candidate.

Salary: €1800 per month approx.

The main purpose of the job is to implement a new project that will make grants to organisations in 6-9 countries in the Middle East and North Africa to run street theatre projects designed to raise awareness of minority communities and to challenge racist attitudes. Other subsidiary project activities include advocacy campaigns, a film, and capacity building and training events.

Closing date: Friday, 21 March 2014, 10:00 am GMT.  Please send your application form  and equal opportunities questionnaire to recruitment(a)mrgmail.org.

See more at: http://www.minorityrights.org/12261/jobs-internships-amp-volunteering/mena-street-theatre-project-coordinator.html#sthash.iqPhpXcN.dpuf

www.minorityrights.org


TYÖPAJOJA JA KOULUTUSTA


Teatteri Metamorfoosi: Hikinen hiljaisuus -workshop 18.–21.4.2014, Helsinki


HIKINEN HILJAISUUS (20h)
-naamiot näyttelijäntyössä
pe 18.– ma 21.4.2014 (pääsiäisloma)
10–16:00 (sisältää ruokatunnin)

Fyysisen teatterin kurssilla tutustutaan sanattoman naamioteatterin perusteisiin ja tutkitaan miten naamiotyöskentely voisi tukea esiintyjän kehollisen ilmaisun treeniä.

Kohderyhmä
Esittävän taiteen ammattilaiset, ammattiin opiskelijat tai jo pitkään harrastaneet. (Teatteri, nukketeatteri, sirkus, ooppera, tanssi, teatteriklovneria, naamioteatteri, musiikkiteatteri ja soveltava teatteri.)

Lue kurssista lisää täältä.

Paikka
Teatteri Metamorfoosi / Point Fixe
Suvilahdenkatu 10 A 408
00500 Helsinki
Metro: Kalasatama tai Sörnäinen

Kurssin hinta
180 €

Ilmoittautuminen
Kursseille ilmoittaudutaan lähettämällä ilmoittautumislomake.

Lisätietoja:
soile(at)metamorfoosi.com
www.metamorfoosi.com


Sukset ristiin susirajalla – tanssileiri ammattilaisille ja harrastajille 29.6.–5.7.2014, Nurmes


Toivotamme kaikki uudet ja entiset leiriläiset lämpimästi tervetulleiksi taiteellis-pedagogisesti korkeatasoiselle, sekä ruumiillisen nykytaiteen ja uusperformatiivisuuden maastossa möyhivälle että traditiot ymmärtävälle ja ilmapiiriltään lämpimälle tanssileirille koivujen kaupunkiin. Leirin järjestää Nurmeksen Sepot ry tanssijaosto.

Lajit ja opettajat:
Nykytanssi ja koreografia – Elina Pirinen, leirin taiteellinen johtaja
Baletti – Jarmo Rastas
Kontaktityöskentely– Samuli Nordberg
Laulu ja ääni-improvisaatio – Outi Pulkkinen
Näyttelijä ja teksti– Jarno Kuosa
Kirjoittaminen – Heidi Väätänen
Urbaani tanssi – Sonya Lindfors
Lasten tanssi – Laura Sormunen

Jokaisessa lajissa on 2–4 tasoryhmää; ammattilaiset, nuoret, pystymetsäläiset ja pidempään harrastaneet. Oppilas voi valita itselleen sopivan tasoryhmän ja koota oman lukujärjestyksensä sen mukaan. Joka päivä on mahdollisuus treenata kaikkia lajeja.
Sauna lämpiää ja järvi viilentää joka ilta leirialueella. Luvassa myös yhteisiä illanviettoja.
Leirin hinta on 300 € sisältäen majoituksen, opetuksen ja ruoat (aamiainen, lounas, päivällinen ja iltapala). Ei sisällä vakuutuksia.

Ilmoittautumiset ja lisätietoja:
Pirjo Sistonen
tanssileirin toiminnanjohtaja/Nurmeksen Sepot ry tanssijaosto
puh. 0500-987554
s-posti: tanssijaosto.nurmes(a)gmail.com
 
www.suksetristiinsusirajalla.com, sivulle päivitetään lisätietoja kurssisisällöistä ja opettajista 22.3.2014


MUITA ILMOITUKSIA


Varastotilaa tarjolla Helsingissä


CEFISTO Centralförbundet för Finlands Svenska Teaterorganisationer r.f. hyr ut ett tomt lagerutrymme på Sjötullsgatan 33 i Kronohagen i Helsingfors. Lagret är ett källarutrymme på 45m2, med lågt till tak varav 15m2 är kallutrymme. Utrymmet har varken vatten eller el. Hyran på lagret är 300 €. För förfrågningar gällande utrymmet kontakta CEFISTOs sekreterare Enni Grundström, enni.grundstrom(a)gmail.com.


Impronation_2014

High Fest_2014

Marguerite Duras_ohjelma

Program_teaterdagarna