02.10.2014

TINFO-tiedote 33 / 2.10.2014

MERKINTÖJÄ HANNA HELAVUOREN TYÖPÄIVÄKIRJASTA

TINFON ILMOITUKSIA

UUTISIA

TAPAHTUMIA

APURAHOJA JA AVUSTUKSIA

HAKUJA

TYÖPAJOJA JA KOULUTUSTA

twitter.com/tinfotweets

 

MERKINTÖJÄ HANNA HELAVUOREN TYÖPÄIVÄKIRJASTA


SURUVIESTI – TEATTERITILASTOJEN KEHITTÄJÄ TITTA YLINEN ON KUOLLUT

TINFOssa me vietimme Titan läksiäisjuhlia runsas kaksi vuotta sitten. Titta ehti olla tiedotuskeskuksen tilastosihteerinä yli 35 vuotta. Kahta eläkevuotta varjosti sairaus, joka selätti Titan. Surumielellä.
 
Titta Ylistä meidän on kiitettävä siitä, että Teatteritilastot ovat sellaisessa muodossa kuin ne nyt tunnetaan. Titan kokemus ja maanläheinen asiantuntemus oli korvaamaton myös silloin kun Teatterin tiedotuskeskus ja Teatterimuseo yhteistyössä suunnittelivat Ilona-esitystietokantaa. Titan oman näkemyksen mukaan Ilonasta saatiinkin sitten ”lähes alkuperäisten unelmien mukainen”. Työ tilastojen ja Ilona-esitystietokannan kanssa tarkoitti sitkeää uurastusta, usein myös lempeänpäättäväisiä muistutuksia teattereille. ”Titta ei koskaan syyllistänyt meitä myöhästyjiä.” ”Titalla riitti pitkämielistä ymmärrystä.”

Keltanokkajohtaja sai heti ensimmäisenä syksynä Titalta valtion talousarvioesityksen pohjalta budjettiluvut. Tai graafina ilouutiset siitä, minkälainen oli kotimaisen nykynäytelmän ”nouseva käyrä”. Titan arvomaailmassa tasa-arvo, yhteisöllisyys ja toisia avittava talkoohenki olivat ykkössijalla. Se oli arjen solidaarisuutta.

Titan muistotilaisuus pidetään täällä Teatterikulmassa Aleksis Kiven päivänä.


HYVÄ TAIKE – PARANNUSTA TIEDOSSA

Kannattaa kantaa huolta. Teatterikeskus ja TINFO kyselivät Taikelta vuoden 2015 toiminta-avustusten päätöksenteon aikataulusta. Saimme tietää, että nykyinen toimikunta käsittelee hakemukset ja alustavasti esittää näkemyksensä ja tällöin asia voitaisiin esitellä johtajalle heti vuoden alussa. Tavoitteena on saada avustukset maksuun tammikuun puolenvälin paikkeilla. Jeee! Olen huojentunut kaikkien rahoituslain ulkopuolisten puolesta. Vai riemuitsenko liian aikaisin?


NEUVOJA TULEVALLE KULTTUURIMINISTERILLE

Ruotsissa teatteriala on avoimessa kirjeessään antanut neuvojaan uudelle kulttuuriministerille. Kirjeessään he muistuttavat teatterin vahvasta yleisön tuesta ja näyttämötaiteen asemasta kansallisten, alueellisten ja paikallisten kulttuuripoliittisten tavoitteiden saavuttamisessa. Teatteri edistää ilmaisuvapautta, integraatiota ja kestävää kehitystä. Ja juuri teatteri vaikuttaa monilla yhteiskunnan alueilla. Tästä syystä uudistusehdotusten ytimessä on YHTEISTYÖ. Yhteistyö ja vuoropuhelu eri ministeriöiden kanssa niistä toimenpiteistä, joilla myös muiden ministeriöiden toimialoilla voidaan edistää näyttämötaidetta. 


EI AINA ILMEISINTÄ

Culture Action Europen konferenssissa näkökulmaa on siirretty tavaroiden tuotannosta sosiaaliseen pääomaan ja siitä huolehtimiseen. Tällaisessa haluaisin olla mukana.

  
YKSITYISET JA JULKISET TILAT

Nykytaiteen keskus HAUssa Berliinissä ollaan lokakuussa kohtauspaikoilla. Samoin marraskuussa Baltic Circlessäkin. HAUssa Sarah Vanheen luento, Phil Collinsin asunnottomien keskuksen kanssa tekemä teos ja Dries Verhoeven, jonka interventio Ceci n´est pas… nähdään Helsingissäkin. Rajoja ylittävät ja uusia keskustelutiloja luovat interventiot ovat kiintoisa osa nykyteatterin käytäntöä. Minua kiinnostavat ne tavat, joilla interventiot tekevät näkyväksi näkymättömiä sosiaalisia rajoja ja käytäntöjä. Mitä julkisessa tilassa saa tehdä? Millaisia sosiaalisia normeja julkiseen tilaan sisältyy? Millä tavoin ihmiset ovat vuorovaikutuksessa keskenään? Kuinka paljon julkinen tila hyväksyy erilaisuutta?

Omalla surffailumatkallani törmäsin myös utrechtiläiseen BAKiin (Brinking awareness kindly). Haa! 


POIS MEDIAERITYISYYDESTÄ KOHTI INTERMEDIAALISUUTTA

Sinituuli Kotipellon draaman ja teatterin tutkimukseen tekemä gradu Intermediaalinen näyttämö. Miten teatterin ja elokuvan välinen intermediaalisuus näkyy Zholdakin Anna Kareninan ja Wrightin Anna Kareninan esityksellisissä ja elokuvallisissa keinoissa sekä estetiikassa sai Tampereen yliopiston viestinnän, median ja teatterin yksikön gradupalkinnon. Tämä gradu opetti minulle paljon. Kiitos ja onnittelut kirjoittajalle selkeäsanaisuudesta ja analyyttisyydestä!

Sini Kotipellon viesti kiteytyy ajatukseen siitä, miten toisesta taidemuodosta lainattu estetiikka laajentaa, luo ja kehittää uutta estetiikkaa: ”Taidekentällä olisi hyvä pohtia, millä tavalla intermediaalisuutta voisi hyödyntää kulttuurin, mediumien ja niiden estetiikan rikastamiseksi, monipuolistamiseksi ja uuden luomiseksi.” JES! Ja teatterihan on aina ollut hotko, sulatusuuni, siis ”multimediaalinen hypermedium”. Eläköön hotkous!


OVERDOSE HAZARD

Kävin katsomassa Tampereen ylioppilasteatterin Overdose Hazardin. Overdose Hazardin lavashow´ssa tein reissun talouden ammattitappajan matkassa sellaisiin kehitysmaihin, joissa on luonnonvaroja. Overdose Hazard on viihdyttävä, brehctiläinen pläjäys – maailman (riisto)talouden oppitunti – lainojen tarjoamisesta valtion infran hankkeisiin, yksityistämisestä, ylivelkaantuneiden maiden velanperinnästä ja niskuroivien valtionjohtajien likvidoimisesta shakaalien toimesta. Jos nyt oltaisiin suuressa maailmassa, niin Overdose Hazardin jatkojalostuksesta neuvottelisi jo joku suurempi taho. Onko oikeastaan pakko olla suuressa maailmassa? Aihetta jatkaa YT:n Kipupiste-klubi: Mitä on raha? 


MAD HOUSE ! SYDÄN SYKKII HULLUUDELLE

Helsingin Suvilahden Tiivistämöön rakennettu Mad House – Esitystaiteen talo starttasi. Mad House Helsinki on koko lokakuun kestävä festivaalisesonki. Kaksi ensi-iltaa, työpajoja, ajatuspajoja. Kilju- ja kanervaolut workshop pidetty, Lääkitys kohdallaan  -iltamat kutsuvat. Luvassa on perhepäiviä. 

Liputan sydämestäni tällaiselle peräänantamattomuudelle: on hieno ajatus ja intohimo, sitten tehdään intohimo mahdolliseksi, käännytetään epäilijät, hankitaan rahat. Taiteilijat tekevät sen itse, avaavat yhteisönsä, kutsuvat meitä osallisiksi, haluavat olla yhteydessä muuhun maailmaan kaksisuuntaisessa liikkeessä.

Oi jospa ihmisellä ois Ihana Baari ikuinen! Onnittelut sitkeille sisseille ensimmäisen kauden työryhmälle Annika Tudeerille, Martina Martille, Juha Valkeapäälle, Satu Herralalle, Johanna Hammarbergille, Mirva Pulkkiselle ja Marina Andersson-Rahikalle ja Eva Neklyaevalle. 

twitter.com/tinfotweets

TINFON ILMOITUKSIA


TINFO Newsletter – Theater aus Finnland ilmestynyt


TINFOn saksankielinen uutiskirje TINFO Newsletter – Theater aus Finnland on ilmestynyt 30.9.2014.

Lue uutiskirje:
TINFO Newsletter – Theater aus Finnland


www.tinfo.fi/en


Seuraava TINFO e-Nytt ilmestyy 7.10.2014, aineistopäivä 3.10.


Seuraava ruotsinkielinen uutiskirje TINFO e-Nytt ilmestyy 7.10.2014. Mahdolliset ruotsinkieliset tiedotteet pyydämme lähettämään osoitteeseen tinfo(at)tinfo.fi perjantaihin 3.10. mennessä.

TINFO e-Nytt syksyn 2014 ilmestymisajat -> aineistopäivät:
7.10. -> 3.10.
18.11. -> 14.11.

www.tinfo.fi/se


TINFO-verkkokaupan lokakuun tarjous


TINFO-verkkokaupasta voit tilata vasta ilmestyneet Teatteritilastot 2013, Teatterilaisen muistikirjan 2015, TINFO News –lehtiä sekä muuta alan kirjallisuutta.

Lokakuun kirjatarjous
Osta kolme, maksa kahdesta: Kun tilaat kolme eri teatterialan teosta*, saat halvimman kaupan päälle. Postitse toimitettaviin tilauksiin lisätään toimitus- ja postikulut.

Tilaukset voit tehdä:
www.tinfo.fi/verkkokauppa
sähköpostitse: tinfo(at)tinfo.fi
puhelimitse (09) 2511 2120
tai noutaa toimistostamme Teatterikulmasta (Meritullinkatu 33 A 2, 00170 Helsinki)

* Ei koske TINFOn omia julkaisuja: TINFO News -lehdet, Teatterilaisen muistikirja, Teatterialan Avain, Teatteritilastot, Arvi Kivimaa -adressit


UUTISIA


Savotta-Zavod -hanke vie Sotaturistit-näytelmän Moskovaan 30.-31.10.2014


Suomalaisten ja venäläisten teatterintekijöiden välinen Savotta–Zavod -hanke kokoaa teatteriväkeä yhteen asiantuntijamatkojen, seminaarien, yhteistuotantojen ja esitysvierailuiden avulla. Lokakuussa Lauri Maijala ohjaa demoversion Laura Ruohosen kirjoittamasta Sotaturistit-näytelmästä Moskovan Taiteellisessa teatterissa (Chekhov Moscow Art Theatre). Ensi-ilta on 30.-31.10.2014. Näytelmän on kääntänyt Anna Sidorova.

Savotta-hankkeessa ovat tällä hetkellä Suomesta mukana Teatterin tiedotuskeskus (TINFO), Baltic Circle (Q-teatteri), Klockriketeatern ja Lappeenrannan kaupunginteatteri. Pietarilaiset hankekumppanit ovat Mikhail Patlasovin johtama dokumenttiteatteriryhmä, Post Teatr, Tovstonogov Bolshoi Drama Teatr ja Formalny-teatterin järjestämät nuorten tekijöiden TPAM-tapaamiset (Theatrical Places of Andrey Moguchy). Moskovan Taiteellisen Teatterin, TINFO:n ja Suomen Moskovan suurlähetystön toteuttama näytelmäkäännös- ja ohjaajayhteistyö on nimeltään Finnish Theatre. First Time in Russian.

Marraskuussa TINFO järjestää yhteistyössä kansainvälisen Baltic Circle -festivaalin kanssa Impossible in Russia -seminaarin, jossa Venäjän nykytilaa katsotaan taiteilijasilmin. Seminaari on torstaina 13.11.2014 klo 14.00-17.00 Diana-näyttämöllä, Erottajankatu 7 B.

Savotta–Zavod -hankkeen koordinoi Teatterin tiedotuskeskus (TINFO) ja sitä tukee opetus- ja kulttuuriministeriö. Osa rahoituksesta tulee venäläisiltä ja suomalaisilta yhteistyökumppaneilta. Savotta-hanke jatkuu kevääseen 2015 asti.

Lisätietoja Savotta-Zavod -hankkeesta antaa:
Kansainvälisten asioiden päällikkö
Jukka Hyde Hytti, jukka.hytti(a)tinfo.fi

Savotta-Zavod -hanke TINFO-verkkosivuilla.


Näytelmien kääntäjä on välittäjä monessa mielessä – kansainvälinen kääntäjätyöpaja Helsingissä 20.-25.10.2014

Osaava kääntäjä on yksi tärkeistä syistä sille, että suomalaiset näytelmät on otettu maailmalla viime vuosina yhä paremmin vastaan. 11 näytelmiä suomesta muille kielille välittävää kääntäjää osallistuu työpajaan Helsingissä 20.-25.10.2014. Kokoontumisessa käsitellään Riikka Ala-Harjan uutta näytelmää TARMO ja Leea Klemolan ja Klaus Klemolan marraskuussa kantaesityksensä saavaa MAASEUDUN TULEVAISUUTTA.

– Hyvä käännös on näytelmäkirjailijan ja teatteriesityksen henkivakuutus, luonnehtii Teatterin tiedotuskeskuksen johtaja Hanna Helavuori.

Teatterin tiedotuskeskus (TINFO) järjestää nyt jo 10. kerran nykynäytelmän suomesta muille kielille kääntämisen työpajan. Etupäässä saksasta ja ruotsista suomentava ja myös dramaturgina toiminut Jukka-Pekka Pajunen on vetänyt tätä draamakääntäjien koulutusviikkoa alusta eli vuodesta 2000 saakka. 

Suomalaisen näytelmän tie maailman teatterilavoille

Suomalaisille näytelmille riittää kysyntää ulkomaisissa teattereissa: vuonna 2013 tuli ensi-iltaan 92 (2012: 86) kirjailijoidemme tekstien pohjalta tehtyä eri esitystä 21 maassa ympäri maailmaa. Yhteydet teattereihin syntyvät useimmiten näytelmäkirjailijoiden, ohjaajien, kääntäjien tai teatterifestivaalien, agentuurien ja TINFOn tekemän markkinointityön, mutta ennen kaikkea henkilökohtaisten kontaktien ansiosta. Suomalaisten näytelmien ulkomailla esittämiseen tähtääviä käännöshankkeita on viime vuosina voitu tukea TINFO-apurahalla 25 000 euron edestä.

Näytelmäkääntäjä toimii kieleltä ja kulttuurista toiselle välittäjänä monella tavalla.
Työpajaan tulevista kääntäjistä moni on paitsi kielen ja kääntämisen ammattilainen, myös oman kielialueensa teatteri-instituutioiden tuntija. Aktiivisimmat kääntäjät pitävät säännöllistä yhteyttä maidensa näytelmäagentuureihin ja solmivat yhteyksiä paikallisiin teatterintekijöihin.
 
- Näytelmän kääntäjä tekee suuhun sopivaa kieltä, luonnehtii työpajan vetäjä Jukka-Pekka Pajunen.

Esitettäväksi tarkoitetun tekstin pitää kuulostaa puhuttuna luontevalta ja siksi näytelmäkääntäjä usein lukeekin kääntämänsä lauseet ääneen. Näytelmiä kääntävän on kiinnitettävä aivan erityistä huomiota kielen rytmiin ja sanavalintoihin.

Tiedustelut:
Suomentaja Jukka-Pekka Pajunen, jp.pajunen(at)gmail.com, 050 3431361 tai
TINFO / tiedottaja Sari Havukainen, sari.havukainen(at)tinfo.fi, 09 2511 2124

www.tinfo.fi
| twitter.com/tinfotweets


ISIS teatterin HS. Saksassa 18.-19.10.2014


ISIS teatterin esitys HS. vierailee Saksassa 18.-19.10.2014. Saksan esitykset järjestetään Das Internationales Theater Frankfurtissa samaan aikaan, kun Frankfurtin Schirn Kunsthallessa on esillä Helene Schjerfbeckin näyttely. Teos esitetään saksaksi.

HS. on monitaiteinen kollaasi, tanssinäytelmä kuvataiteilija Helene Schjerfbeckin taiteesta ja elämästä. Esitys kertoo herkästä ja sitkeästä tytöstä, josta kasvaa intohimoinen maalari. HS.-esitys pohjautuu Helene Schjerfbeckin maalauksiin ja niiden taustalla oleviin taiteilijan elämänvaiheisiin. Esitys yhdistää elävää musiikkia, teatteria, tanssia, maalauksia ja dokumentaarista materiaalia taiteilijan kirjeistä.

HS. kantaesitettiin 20. syyskuuta 2012 Ateneum-salissa, Helsingissä. Lokakuussa 2014 sen voi lisäksi nähdä suomeksi Mäntän Serlachius-museossa.

HS.
Esitykset:
12.10. Serlachius-museo, Mänttä
18.-19.10.2014 Das Internationales Theater Frankfurt

www.isisteatteri.fi
www.schirn.de/
www.internationales-theater.de/


Vuoden Itu 2015 on valittu


Itujen näyttämö -katselmuksessa 22.9.2014 valittiin vuoden 2015 Iduksi lahtelaisen Cirque des Puces ryhmän teossuunnitelma: Une note commune. Samalla valittiin vuoden 2015 Pikku Itu, jonka sai lahtelainen Taskuteatteri Mimic Hoplaa-esityksen valmistamiseen. Esitykset saavat ensi-iltansa vuonna 2015.

Neljän kaupungin yhteisen hankkeen, ITU-projektin tavoitteena on tukea uuden lastenteatteriesityksen syntymistä. Nyt neljättä kertaa valitulle Idulle myönnetään tuotantotukea 6000 € sekä tilaus kahdelle esitykselle Helsingissä, Hämeenlinnassa, Kotkassa ja Vantaalla. Vuoden Pikku-Itu saa tuotantotukea 2000 € sekä tilauksen yhdelle esitykselle Helsingissä, Hämeenlinnassa, Kotkassa ja Vantaalla.

Vuoden 2015 Itu raatiin kuuluivat näyttelijä Anne Nielsen, ohjaaja ja dramaturgi Arja Pettersson, teatterinjohtaja ja näyttelijä Kirsi-Kaisa Sinisalo, ohjaaja Ninni Suntio
sekä tuottaja Katariina Metsälampi.

Taiteen ammattilaisille suunnattuun kutsuun saatiin tänä vuonna 23 ehdotusta, joista varsinaiseen katselmukseen ITUJEN NÄYTTÄMÖLLE valittiin 7 tekijäryhmää esitysideoineen. Katselmuksessa nähtiin hyvin erilaisia esityksiä sekä monipuolisesti eri taiteenlajeja kuten musiikkia, sirkusta, tanssia ja nukketeatteria yhdistäviä teossuunnitelmia.

Itu-projekti saa rahoituksensa opetus- ja kulttuuriministeriön avustuksesta lastenkulttuurikeskuksille. Tämän lastenteatterin ideahautomon järjestävät Helsingin Annantalo, Vantaan lastenkulttuurikeskus, Kotkan Lasten kulttuurikeskus ja Hämeenlinnan Lasten ja nuorten kulttuurikeskus ARX.

Lisätietoja:
Annantalo               
Kulttuurituottaja           
Katariina Metsälampi           
katariina.metsalampi(a)hel.fi       
puh. 09 310 37179           

Lasten ja nuorten kulttuurikeskus ARX
Vastaava kulttuurituottaja
Ann-Mari Virta
ann-mari.virta(a)hameenlinna.fi
puh. 03 621 3445


Joensuun kaupunginteatterin johtajalle uusi sopimus


Pohjois-Karjalan Teatteriyhdistys ry:n hallituksen kokouksessa 1.10.2014 on allekirjoitettu teatterinjohtaja Vihtori Rämän kanssa uusi toistaiseksi voimassaoleva johtajasopimus 1.1.2015 alkaen.

Lisätietoja:
teatterinjohtaja Vihtori Rämä, vihtori.rama(a)jns.fi, 050 4361489
Pohjois-Karjalan Teatteriyhdistys ry:n hallituksen puheenjohtaja Pasi Hartikainen, phhartikainen(a)hotmail.com, 050 572 0429


TAPAHTUMIA


Lisää ajankohtaisia ja tulevia tapahtumia: www.tinfo.fi/minnemenna  


Seminar: Sääasema / Weather Station 9.10.2014, Helsinki


SÄÄASEMA / WEATHER STATION
An exploratory exhibition on the performative potential of sound

SEMINAR ON THURSDAY 9.10. 2014
MUU Gallery (Lönnrotinkatu 33) at 14–18 + Hietalahdentori at 19–21
Seminar language: English

Simon Banham, curator of PQ2015 WEATHER EXHIBITION

Taina Riikonen, sound artist, researcher
THOUGHTS ARRIVE LIKE BUTTERFLIES –
LISTENING AS INTIMATE ADJUSTING OF BODILY CONDITIONS

Soidinsalo-Seppänen-Laine-Salo
THE SOUND OF MUSIC (IN A BOX)

Mia Mäkelä, artist
ASPECTS OF ART & SCIENCE

Lifländer-Vapaavuori-Ekholm
EROSION

Janne Korhonen, climatologist & Mia Mäkelä, artist
ASPECTS OF ART-SCIENCE COLLABORATIONS

Antti Mäkelä, represented by Markus Lindén
MELTING POINT

DISCUSSION

THE  SOUND OF MUSIC (IN A BOX) CONCERT HIETALAHTI SQUARE 19–21
Featuring THE SOUND OF MUSIC (IN A BOX) -group and Matti Pitkänen & Anssi Salminen, Ona Kamu, Laineen Kasperi & Petro Niiniluoto & Waltteri Pääkkönen, Jone Takamäki & Lauri Hyvärinen and some very weathered instruments.
 
WELCOME!

Further information: www.muu.fi and Maiju Loukola, maiju.loukola(a)aalto.fi


Terve taiteilija! Näkökulmia taiteilijan hyvinvointiin 13.10.2014, Turku


Millainen on taiteilijan asema 2000-luvun Suomessa? Miten taiteilija voi? Millaista tukea luovan työn tekijä tarvitsee? Näihin ja muihin taidetyötä koskeviin kysymyksiin etsitään yhdessä vastauksia iltapäivän aikana. Osallistujille esitellään myös tuore Terve taiteilija -sivusto ja kerrotaan Taiteen edistämiskeskuksen taiteilijoille tarjoamista työnsuunnittelu- ja työnohjauspalveluista.  

Tilaisuus on tarkoitettu ammattitaiteilijoille, taide- ja kulttuurialan toimijoille sekä henkilöille, jotka ovat tekemisissä taiteilijoiden työn, toimeentulon ja hyvinvoinnin kanssa. Kutsua voi vapaasti levittää eteenpäin. Tapahtuma on maksuton.

Terve taiteilija! Näkökulmia taiteilijan hyvinvointiin
Maanantai 13.10. klo 12.00 – 16.30
Kuvateatteri, Turun AMK:n Taideakatemia (Linnankatu 54, Turku)

Ilmoittaudu viimeistään 9.10. https://www.webropolsurveys.com/S/47D47BB9B543858E.par

Päivän ohjelma oheisessa liitteessä (PDF).

Tervetuloa mukaan!

Veera Laurila
Työnsuunnittelija | Arbetsplanerare
Taiteen edistämiskeskus | Centret för konstfrämjande
Lounais-Suomen toimipiste | Sydvästra Finlands regionalbyrå
Linnankatu 24, 20100 Turku | Slottsgatan 24, 20100 Åbo
puh. / tfn +358 295 330 909

www.taike.fi


Artsoppa-treffit: järjestöjen ja taiteilijoiden speed-dating 14.10.2014, Helsinki


Artsoppa-teematreffit
Luovat menetelmät kehitysyhteistyössä ja globaalikasvatuksessa: Järjestöjen ja taiteilijoiden speed dating -tapahtuma
 
Kiinnostaako hankkeiden vaikuttavuuden lisääminen luovin menetelmin? Osallisuuden ja voimaantumisen vahvistaminen jo olemassa olevissa hankkeissa? Taiteellisen osaamisen soveltaminen kehitysyhteistyö- ja globaalikasvatuskontekstissa?
 
Ohjelmassa speed-dating menetelmä, jossa omaa osaamista ja kiinnostuksenkohteita esitellään puolin ja toisin taiteilijoiden ja järjestöjen kesken. Case-esimerkkinä kuullaan mm. Kristiina Tuuran Pata, sandaali ja virkattu teltta -projektista, joka on toteutettu yhteistyössä Shiffa ry:n kanssa. Tapahtumaan mahtuu 15 osallistujaa järjestöistä ja 15 osallistujaa taidepuolelta. Sen tarkoituksena on luoda uusia yhteyksiä soveltavan taiteen asiantuntijoiden ja järjestöjen välille.
 
AIKA: ti 14.10. klo 16-19
PAIKKA: Taiteen edistämiskeskus /TAIKE, Vuorikatu 24, Kaisaniemi
 
Ilmoittautumiset ti 7.10. mennessä:
https://www.webropolsurveys.com/S/DF48A0C4FAC88279.par

Osallistujat valitaan ilmoittautumisajan umpeuduttua. Valitsemme tilaisuuteen mahdollisimman monipuolisen kokonaisuuden eri taiteenlajeista ja toimijoista. Jos kysyntää on, järjestämme samanlaisen tilaisuuden uudestaan. Ilmoittautuminen vahvistetaan 9.10. mennessä.
 
Tilaisuus on maksuton.
 
Artsoppa-teematreffejä järjestetään kuukausittain syksyllä 2014 ja niiden teemat vaihtelevat. Treffien tarkoituksena on luoda keskustelua, tarjota tietoa ja saattaa yhteen kulttuurialan toimijoita ja globaalin vastuun parissa toimivia järjestöjä ja yrityksiä. Treffit järjestetään Taiteen edistämiskeskuksen ja Kepan yhteistyönä.
 
Lämpimästi tervetuloa!
 
Anna Jussilainen
Taiteen kehitysyhteistyön läänintaiteilija
Taiteen edistämiskeskus
Centret för konstfrämjande
Arts Promotion Centre Finland
Vuorikatu 24
PL 185, 00101 Helsinki
Tel: +35829 533 0808
anna.jussilainen(a)minedu.fi   

www.taike.fi 


Mother's Tongue performanssifestivaali 14.-18.10.2014, Helsinki


Mother's Tongue festivaali esittelee viiden päivän aikana kolmekymmentä kansainvälisesti ansioitunutta performanssitaiteilijaa. Kaikki taiteilijat ovat maahanmuuttajia, kymmenen heistä asuu Suomessa, toiset eripuolilla maailmaa. Kukin taiteilija esittää festivaalin aikana sooloteoksensa teemasta "Puuttuva äidinkieli".

Festivaalin järjestävät ja isännöivät Suomessa asuvat performanssitaiteilija Willem Wilhelmus (Hollanti) ja kuvataiteilija Egle Oddo (Italia). Festivaali avaa ovensa Universumissa tiistaina 14. lokakuuta klo 18.30.

Kaikkiin tilaisuuksiin on vapaa pääsy.

Mother's tongue festivaalin aikana taiteilijat osallistuvat tutkimukseen, jota johtaa kulttuuriantropologian tohtori Anu Lounela Helsingin Yliopistosta. Taitelijoiden kertomusten ja teosten kautta pyritään löytämään vastauksia kysymyksiin: Mikä vaikutus oman äidinkielen puuttumisella on performanssitaiteilijan taiteeseen? Kuinka merkittävää kielten vaihtelu on? Kommunikointi ja vuorovaikutus yleisön kanssa ovat oleellinen osa performanssitaiteen kieltä,
siksi se sopii erityisesti ylittämään sanallisten kielten asettamia rajoja ja tutkimaan niitä.

Lisätiedot ja festivaaliohjelma: www.motherstongue.net

Universum ry. / rf.
Perämiehenkatu 13, 00150 Helsinki / Styrmansgatan 13, 00150 Helsingfors
+358 9 611 003
universum(a)universum.fi
www.universum.fi


Pjäsläsningar på Svenska Teaterns Nicken-scen hösten 2014


Nya inhemska och internationella pjäser lästa på Nicken! Hösten 2014 presenterar vi i samarbete med Labbet och LUST bland annat nyskrivna inhemska barn- och ungdomspjäser, en brittisk thriller, en tysk katastrofpjäs, ett norskt monodrama och en svensk heterosexuell cabaret.

FRITT INTRÄDE, men boka din plats per e-post: kassa(a)svenskateatern.fi

7.10.   Hywel John (UK): Pieces (2010) (på engelska)
13.10. Harriet Abrahamsson (FIN) & Paul Olin (FIN): Hamlet sade det vackrare (2014)
23.10. Pekka Sonck (FIN): Samuel Häger och Kalle Kråka (2013)
           Malin Kivelä (FIN): Emilia Ö:s märkliga måndag (2013)
27.10. Anja Hilling (DE): Svarta djuret sorg (2007)
5.11.   Christina Ouzounidis (SVE): Heterofil (2008)
10.11. Arne Lygre (NO): Ingenting av mig (2014)
15.11. Gruppen Unga Dramatiker (FIN): Mikrodrama (2014)

För mer information om Nicken NU -projektet gå till
www.svenskateatern.fi/sv/nicken_nu/
www.facebook.com/svenskateatern.NickenNU

Labbet gå till
www.labbet.fi
www.facebook.com/labbetrf

LUST gå till
www.lust.fi
www.facebook.com/langsiktigutveckling.avsvensksprakigteater?fref=ts

Goethe-Institutet gå till
www.goethe.de/ins/fi/fi/hel.html
www.facebook.com/goethe.suomi

För mer information, vänligen kontakta projektkoordinator Riikka Wallin, riikka.wallin(a)svenskateatern.fi eller 050-4311 112.

APURAHOJA JA AVUSTUKSIA


Aiemmin TINFO-tiedotteissa ilmoitettuja apurahahakuja: www.tinfo.fi/hakuja
Apurahoja myöntäviä tahoja TINFO-verkkosivuilla (Välittää -> Apurahoja ja avustuksia)


Taiteen edistämiskeskuksen apurahahakuja lokakuussa


Taiteen edistämiskeskuksella on haettavissa useita apurahoja lokakuun aikana. Hakuajat 1.-31.10.2014:

Residenssiapurahat

Erityisavustukset yhteisöille

Toiminta-avustukset yhteisöille

Alueiden työskentelyapurahat

Alueiden kohdeapurahat

Alueiden lastenkulttuurin kohdeapurahat

Alueiden lastenkulttuurin erityisavustukset

Alueiden erityisavustukset yhteisöille

Alueiden kulttuurin hyvinvointivaikutusten erityisavustukset yhteisöille


www.taike.fi


OKM: Valtakunnalliset taide- ja kulttuuritapahtumat, hakuaika päättyy 31.10.2014


Avustuksen tarkoitus on turvata  taiteellisesti  ja kulttuuripoliittisesti  merkittävien tapahtumien järjestäminen kaikkialla Suomessa.

Avustusta myönnetään vain oikeustoimikelpoisille yhteisöille. Sitä ei myönnetä yksityishenkilöille. Yksityishenkilöt voivat hakea tapahtumien järjestämiseen kohdeapurahaa taiteen keskustoimikunnalta. Lisätietoja kohdeapurahoista löytyy Taiteen edistämiskeskuksen verkkosivuilta.

Tarkemmat tiedot täältä.
   
Hakuaika päättyy: 31.10.2014

Lisätietoja:
Anne Mattero 0295 3 30206, sähköposti: etunimi.sukunimi(a)minedu.fi

www.minedu.fi


HAKUJA


Aiemmin TINFO-tiedotteissa ilmoitettuja avoimia hakuja: www.tinfo.fi/hakuja


Vielä ehtii: Ehdokkaita Lasten- ja nuortenteatteripalkinto 2015 -kilpailuun haetaan 15.10. saakka

Suomen Teatterit ry ja Suomen Assitej ry etsivät ehdokkaita Lasten- ja nuortenteatteripalkinnon 2015 saajaksi. Palkinnon voi saada mikä tahansa lasten- tai nuortenteatteriin liittyvä teko, esimerkiksi teatteri, ryhmä, esitys, esiintyjä, ohjaus, käsikirjoitus, koreografia, visuaalinen suunnittelu, musiikki, suomennos, projekti, yleisötyöhanke tai muu lasten- ja nuortenteatteria edistänyt tapahtuma.

Kilpailuun voi ehdottaa omaa teatteria tai muuta erinomaista teatterialan tekoa vielä keskiviikkoon 15.10. saakka osoitteeseen info(a)assitejfi.org tai postitse merkinnällä:

Lasten- ja nuortenteatteripalkinto 2015
Suomen Assitej ry
Meritullinkatu 33 A 35
00170 Helsinki

Tutustu kilpailukutsuun ja tiedotteeseen Suomen Teatterit ry:n sivuilla.

Lisätietoja:
Järjestösihteeri Taija Lähdetie, puh. 09 2511 2150, taija.lahdetie(a)suomenteatterit.fi
Tiedottaja Inka Kunnala, puh. 044 0866 355, info(a)assitejfi.org

www.suomenteatterit.fi


Vill du komma in på Nicken under spelåret 2015-2016


Svenska Teatern söker fria grupper som iscensätter inhemsk dramatik, dramatiseringar eller arbetar tillsammans med en dramaturg för spelåret 2015-2016.

För a) september-oktober 2015, b) november-december 2015, och c) januari-februari 2016 söker projektets styrgrupp en fri teatergrupp som planerar en uppsättning av en nyskriven eller -dramatiserad pjäs på svenska, eller en arbetsgrupp som anlitar en dramaturg verksam på svenska i Finland. En av de produktioner som väljs ut kommer att vara en barnteaterföreställning.

Hösten 2015 utlyser teatern tre platser för spelåret 2016-17, varav en reserveras för en barnteaterföreställning.

Sänd in en fritt formulerad ansökan, pjäs- eller föreställningstext, produktionsbeskrivning, budget, samt namn och CV på arbetsgruppens medlemmar.

Sänd ansökan till Svenska Teatern i Helsingfors, Norra esplanaden 2, 00130 Helsingfors. Skriv “Nicken 2015-2016” på kuvertet.

Sista inlämningsdag 15.12.2014 kl 12.
 
För mer information, vänligen kontakta projektkoordinator Riikka Wallin, riikka.wallin(a)svenskateatern.fi eller 050-4311 112.

Ytterligare information: http://svenskateatern.fi/sv/nicken_nu/utlysning_av_2015_2016/

www.svenskateatern.fi


Arts and Politics – Call for contributions for IETM publication


We are pleased to announce a new call for contributions for the next IETM’s Fresh Perspectives research on Arts and politics.

Is there such a thing as ‘pure art’, art for art’s sake? In times of crisis, is ‘apolitical’ art decadent? In times of violent conflicts, what role can artists and theatre-makers play, what impact can and should we have? What is the influence of art on democracy? How do the performing arts deal with political restrictions to freedom of speech and expression?

We are looking forward to hear your thoughts on how arts are engaged with politics, their impact on the social and political realities and their role in fostering change, provoking discussion and maintaining dialogue. The fourth edition of IETM’s ongoing Fresh Perspectives research series will be prepared in collaboration with LIFT Festival London and Daniel Gorman as the main researcher/author.

The research needs input from a wide variety of arts professionals across various disciplines. Please let us know about your works that have taken risks, attempted and/or succeeded to make political change.

Please fill in the questionnaire below and send it to ietm(a)ietm.org to get involved.

Deadline for submitting proposals: October 31.

Questionnaire

  • Title of the work.
  • Give us a very brief description.
  • When and where was/will it be made?
  • Who is involved with making it?
  • Who is the audience?
  • Briefly describe how the work is distributed or shared.
  • How was/will it be evaluated?
  • Who paid for it?
  • Would you or someone in your organisation be willing to have a phone/skype interview? If so, please fill in your name, email address and telephone number.

www.ietm.org


TYÖPAJOJA JA KOULUTUSTA


Erityisyyden kohtaaminen -koulutus sirkusohjaajille 18.-19.10. & 22.-23.11.2014, Tampere


Suomen Nuorisosirkusliitto järjestää erilaisten ryhmien kanssa toimimiseen liittyvän koulutuksen sirkusohjaajille 18.-19.10 ja 22.-23.11. Koulutuksessa keskitytään vuorovaikutukseen, ryhmän kehittymiseen, ohjaajan rooliin ja erilaisten ryhmien kanssa toimimiseen.

Koulutuksessa tuodaan esiin sosiaalisen sirkuksen näkökulmia, mutta aiempaa kokemusta sosiaalisesta sirkuksesta ei vaadita.  Teemoihin perehdytään eri näkökulmista käsin asiantuntijoiden johdolla. Käsiteltävinä aiheina ovat muun muassa ohjaajan rooli, oppilaiden motivointi, rasisminvastaiset toimintatavat sekä sirkustoiminta erityisryhmien kanssa. Erityisryhmän kanssa toimimiseen perehdytään myös ryhmätehtävän kautta.

Kouluttajina toimivat vuorovaikutuskouluttaja Eeva Kaarne, teatteri-ilmaisu- ja sirkusohjaaja, pedagogi Katja Ranta-Penttilä, kouluttaja-työnohjaaja Petri Mattila sekä innostaja, yhteisöpedagogi Anita Mäntynen-Hakem.

Koulutus kestää kaksi viikonloppua. 18.-19.10. ja 22.-23.11. Paikkana on Hippa, Vestonkulma 2, Tampere.

Ajat:
la 18.10. klo 12-18
su 19.10. klo 10-17
la 22.11. 12-18
su 23.11. 10-17

Koulutus maksaa osallistujille 100 euroa. Hinta sisältää lattiamajoituksen ja lounaat kaikkina koulutuspäivinä.

Suomen Nuorisosirkusliitto järjestää koulutuksen Suomen Kulttuurirahaston ja Opetus- ja Kulttuuriministeriön tuella. Liiton kanssa yhteistyössä on Kulttuurikameleontit ry, joka vastaa koulutuksen rasisminvastaisesta osuudesta, osin SPR:n Ei rasismille -hankkeen tuella.

Ilmoittautuminen on käynnissä! Ilmoittaudu tästä.
Koulutus SNSL:n sivuilla.

www.snsl.fi

 

twitter.com/tinfotweets

terve_taiteilija_ohjelma