Ny finsk dramatik på svenska

Finsk dramatik som översatts till svenska under senaste år. Pjästitlarna är länkade och leder till kontaktuppgifter av agenturerna där du kan be om ytterligare information och där pjäsöversättningarna är tillgängliga.

Om du vill hitta fler pjäser, kan du ta en titt på databasen för översatt dramatik.
Eller så kan du ha nytta av New Plays from Finland, som också finns på TINFO-webbsidan.

Du kan alltid kontakta oss på Teaterinfo Finland (TINFO), vi betjänar gärna: tinfo(a)tinfo.fi


Salla Viikka ÖPPNINGEN (översätt av Emil Johansson)

Milja Sarkola EN FAMILJ (översatt av Milja Sarkola)

Tuomas Timonen BERÄTTELSEN OM MEGAN (översatt av Anna Simberg)

Pipsa Lonka SÅNGER VID RANDEN AV ETT GRÅTT HAV (översatt av Sofia Aminoff)

Sofi Oksanen NÄR DUVORNA FÖRSVANN (översatt av Janina Orlov)

Emilia Pöyhönen VEM SOM HELST AV OSS - ETT DOKUMENT (översatt av Sofia Aminoff)

Heini Junkkaala TIO STICKOR PÅ ETT BRÄDE (översatt av Anna Simberg och Martin Enckell)

Katja Krohn STORA STYGGA VARGEN (översatt av Jan Nåls)

Paula Salminen SPECIALBARN OCH VANLIGA (översatt av Anna Simberg)

Laura Ruohonen NATTSUDDARNA (översatt av Stella Parland)

Märta Tikkanen - Henrik Tikkanen - Seppo Parkkinen ÅRHUNDRADETS KÄRLEKSSAGOR (översatt av Märta Tikkanen)

Panu Rajala SYLVI OCH ANITA (översatt av Anna Simberg)

Ari-Pekka Lahti ÁILLOHAS - SOLENS SON (översatt av Anna SImberg)

Sirkku Peltola LITEN SLANT (översatt av Janina Orlov)

Okko Leo ORKESTERN - THE EVERLAST. EN STUDIE I SOLIDARITET (översatt av Jan Nåls)

Minna Nurmelin MINNS MIG (översatt av Anna SImberg)