TINFO-apuraha

Usein kysytyt kysymykset UKK

Maksetaanko apurahasta vero?

Kääntäjälle maksettava apuraha on veroton.

Millaista summaa voi hakea?

Käännösapurahoja jaettavana vain 25000 euroa vuotta kohden. Toivomme, että voimme jakaa apurahoja mahdollisimman monille. Jaettu yksittäinen apuraha on vain poikkeustapauksissa ollut yli 3000 euroa.

Käännösapurahoja myönnetään eri tarkoituksiin. On ns. promokäännöksiä, joille ei vielä ole esittävää tuotantotahoa. Osalla näytelmistä on olemassa esisopimus tuottajateatterin tai vastaavan kanssa. Tällöin edellytämme, että myös tuottajataho tai agentuuri osallistuisi käännöksen kustannuksiin.

Mitä tarkoittaa, että apuraha voi olla vain osa käännöksen rahoitusta?

Katso edellistä vastausta.

Miksi ja miten kääntäjän valintaa pitää perustella?

Kääntäjän ammattitaito on olennaisin apurahalla tuettavan työn laatuun vaikuttava asia. Näytelmän kääntäjän on syytä olla äidinkielinen kielenkäyttäjä sillä kielellä, jolle kääntää. Aiempi kokemus draamakääntämisestä on oleellista. Muulle kuin ammattimaisen näytelmäkääntäjän käyttämiselle tulee olla painava syy ja tämä on perusteltava hakemuksessa.

Voiko samaan käännöshankkeeseen hakea apurahaa useammalla kierroksella?

Samaan käännöshankkeeseen kohdistuvaa hakemusta ei kannata lähettää usealle hakukierrokselle. Apurahasta päättävä raati voi halutessaan siirtää hakemuksen käsiteltäväksi myöhemmin, mutta silloinkin alkuperäinen hakemus riittää. Näissä tapauksissa hakija saa tiedon siirtämisestä myöhempään käsittelyyn.

Uusi hakemus samaan käännöshankkeeseen on mahdollista lähettää, jos apurahan saamiselle on ilmennyt lisää perusteluita.

Mihin tekstitysapurahaa voi hakea? 

Kun apurahaa haetaan esityksen tekstityksen kääntämiseen, siitä pitää mainita hakemuksen Perusteluissa. Tekstitystarpeita kannattaa ennakoida ja apurahaa hakea hyvissä ajoin ennen showcasea tai ulkomaan vierailua. 

Tekstitysapurahaa ei ole tarkoitettu teosten saavutettavuuden parantamiseen kotimaassa.

Tekstitysapuraha on tarkoitettu teosten kansainvälisen liikkuvuuden edistämiseen, apurahaa voi saada esimerkiksi festivaaliesitysten tekstitysten kääntämiseen. Tekstitysapurahalla tuetaan teosten avautumista ulkomaiselle ammattilaisyleisölle, joka on kutsuttu Suomeen festivaalille tai showcaseen. Apurahaa tekstityksen kääntämiseen voi saada myös esityksen lähtiessä ulkomaan vierailulle tai kiertueelle.

Milloin saan vastauksen hakemukseeni?

Raati kokoontuu päättämään apurahoista yleensä muutaman viikon sisään hakuajan umpeuduttua. Hakijoille ilmoitetaan heti raadin päätösten tultua. Kaikki hakijat saavat meiltä tiedon.

Saanko tietää tarkemmat perustelut halutessani?

Raati ei perustele päätöksiä kirjallisesti. Siksi hakemuksista ei voi saada palautetta. Apurahojen myöntämiseen vaikuttavat kriteereissä mainitut asiat. Lisäksi jaettavana oleva vuosittainen rahapotti on pieni suhteessa hakemusten yhteissummaan, joten raati joutuu tekemään valintaa myös hyvien hakemusten välillä.

Voiko apurahaa hakea kuunnelmien kääntämiseen?

Apuraha on tarkoitettu livekontekstiin kirjoitettujen teosten käännösten tukemiseen, joten kuunnelmat rajautuvat tästä pois.