28.05.2018
TINFO-Newsletter 1 / 2018 | Theater aus Finnland
- Von Finnland aus in die Welt
- Drei kurze Fragen für Max-Philip Aschenbrenner
- Immigration Nation setzt sich von Finnland und Estland aus in Bewegung
- Kunst soll aus Meinungsverschiedenheit entstehen
- Premiere in Berlin: Des Mannes Rippe als Neuinterpretation
INTERNATIONALE THEATERFESTIVALS IN FINNLAND 2018
- Silence festival | 6 - 10 Jun 2018, Kittilä
- Hangö Teaterträff | 7 - 10 Jun 2018, Hanko
- URB festival | 7 - 14 Jun 2018, Helsinki
- 15th Black and White Theatre Festival 6 - 10 Jun 2018, Imatra
- The 7th Annual Finland International Improv Festival! | 12 - 16 Jun 2018, Tampere
- Paikallisliike Festival | 13 - 19 Jun 2018, Helsinki
- Jyväskylä Festival | 4 - 10 Jul 2018, Jyväskylä
- Full Moon Dance Festival | 25 - 29 Jul 2018, Pyhäjärvi
- Tampere Theatre Festival | 6 - 12 Aug 2018, Tampere
- Helsinki Festival | 17 Aug - 2 Sep 2018, Helsinki
- SAMPO 2018 – International Puppet Theatre Festival 22 - 26 Aug 2018, Helsinki
- ANTI - Contemporary Art Festival | 25 - 30 Sep 2018, Kuopio
- Pori Theatre Festival / Lain§uojattomat 1 - 9 Sep 2018
- Time of Dance Festival | 26 - 29 Sep 2018 Jyväskylä, Äänekoski, Joutsa, Jämsä
- Northern Platform #1 | 6 Jun 2018, Kittilä
- Future is Present Encounters at Tampere Theatre Festival | 10-11 Aug 2018
- Performing HEL - Showcase of Performing Arts in Helsinki | 31 Aug – 2 Sep 2018
- International Performance Art Workshop 22 July 2018, Sippola | Applications 30 June 2018
- Full Moon Dance Festivals Courses 25-29 July 2018, Pyhäjärvi | Deadline 31 May 2018
- Off-fringe and Nocturnal Happening in Tampere Theatre Festival | Deadline 31 May 2018
- Open application period for G.A.P. database! | Deadline 31 May 2018
- Ein Toolkit für Theaterproduktionen und Mobilität
- Stücke auf Tour | Touring Performances
- Neue Stücke aus Finnland | New Plays from Finland
- Die neuesten deutschen Übersetzungen zeitgenössischer Theaterstücke aus Finnland
- TINFO Übersetzungsförderung für finnische Stücke und Übertitelungen von Aufführungen
- ILONA – Eine Datenbank für Aufführungen
AUS FINNLAND
Von Finnland aus in die Welt
Theater Info Finnland (TINFO) erhielt 28 Bewerbungen um eine Teilnahme bei der Internationalisierung von Theater und Performancekunst. Das dreijährige MOTI-Programm zielt auf solche künstlerisch-produktiven Formate, die den Projekten neues Publikum bringen und darüber hinaus eine längere Lebensdauer haben als bislang.
Für das MOTI-Internationalisierungsprogramm, das auf Gruppen und Duos zugeschnitten ist, wurden fünf Zusammenschlüsse ausgewählt: Hirvanen und Valkeapää, Jalostamo², Oblivia, sadsongskomplex:fi und W A U H A U S.
Maija Hirvanen und Juha Valkeapää sind schon lange beruflich in Finnland und international tätig und gehören unter anderem zu den Stammkünstlern des Baltic Circle Festivals in Helsinki. Jetzt vereinen sie ihre speziellen Fähigkeiten und machen ihr erstes gemeinsames Projekt.
Jalostamo² ist die Theatergruppe der Schauspielerin Anna Lipponen, des Lichtgestalters und Bühnenbildners Petri Tuhkanen und des Produktionsleiters Jaakko Lenni-Taattola und arbeitet gerade mit dem berühmten estnischen NO99-Theater zusammen.
Die ausgefallene Gruppe Oblivia ist schon in vielen europäischen Ländern bekannt. Für das Jubiläumsjahr 2020 plant die bald 20 Jahre alt werdende Gruppe eine große internationale Gemeinschaftsproduktion.
Die von Theaterregisseur und Dramatiker Jari Juutinen und der Schauspielerin Liisa Sofia Pöntinen gegründete Gruppe sadsongskomplex:fi wurde zum zweiten Mal zum Festival OFF d'Avignon eingeladen, ist viel in Russland getourt und u. a. auf dem Edinburgh Fringe aufgetreten.
Das vielseitige W A U H A U S hat eine neuartige, kollektive Art zu arbeiten und Produktionen zu machen entwickelt. Das Kollektiv strebt den Aufbau eines internationalen Koproduzenten-Netzwerks an, langfristige Zusammenarbeit, neue Publikumskreise und darüber hinaus eine längere Lebensdauer für ihre Produktionen.
Während des Auswahlprozesses des MOTI-Programms gab TINFO einen Teil der Bewerbungen an ausländische Fachleute zur Beurteilung. Ragnheiður Skúladóttir ist die Leiterin des isländischen LÓKAL-Festivals. Max-Philip Aschenbrenner hat in der Leitung von verschiedenen Festivals in Deutschland, der Schweiz und Österreich gearbeitet. Daniel Blanga-Gubbay kuratierte das belgische Kunstenfestivaldesarts. Die Kunst-Aktivistin Ruth McGowan hat gerade die Leitung des Dublin Fringe Festivals übernommen.
Wofür steht MOTI?
Der Name des Programms MOTI kommt vom lateinischen Wort motus, das Bewegung bedeutet. MOTI unterstützt Theater- und Performancekunst auf dem Weg über Finnlands Grenzen hinaus. Andererseits verweist MOTI auf die Motivation, deren Bedeutung besonders deutlich wird, wenn Theaterschaffende sich entschließen zum Broterwerb ins Ausland zu gehen. Es braucht den brennenden Wunsch, also Motivation, um auf dem internationalen Markt der darstellenden Kunst mit seiner eigenen Kunst in Wettbewerb zu treten.
www.tinfo.fi/moti
Immigration Nation setzt sich von Finnland und Esland aus in Bewegung
Kunst soll aus Meinungsverschiedenheit entstehen
Drei kurze Fragen für Max-Philip Aschenbrenner
Drei schnelle Fragen an Max-Philip Aschenbrenner, ein Programmleiter der Ruhrtriennale
Wie ist die Wettbewerbssituation der darstellenden Kunst auf dem europäischen Markt?
Immer mehr Künstler, immer weniger Geld. In wenigen Worten gesagt, trifft dies die Situation gerade der zeitgenössischen Bühnenkunst. Nicht nur der politische Rechtsrutsch und die gekürzten öffentlichen Gelder aber sind Gründe dafür, auch die Überproduktion von Ressourcen: Die Anzahl neuer Studiengänge im Kunstbereich in den letzten Jahren ist geradezu explodiert.
Verstärkend tritt zu dieser Gemengelage hinzu, dass der Bildende Kunst Markt immer volatiler und spekulativer wird. Zwischen diesen beiden Seiten hin- und hergerissen, zitiere ich am liebsten den kürzlich verstorbenen Bert Neumann: „Es gibt gute Zeiten für die Kunst und es gibt schlechte Zeiten für die Kunst. Im Moment leben wir in schlechten Zeiten."
Was wird von den Theatergruppen verlangt, wenn sie internationale Auftrittsmöglichkeiten haben möchten?
Da sich die Szenen mittlerweile so stark differenzieren, kann man diese Frage nicht wirklich scharf beantworten. Banal gesagt brauchen die Gruppen dazu vor allem Geld.
Sie haben die Projekte der Gruppen kennen gelernt, die sich für das MOTI-Programm beworben haben. Welche besonderen Fähigkeiten haben Ihrer Meinung nach finnische Künstler und Gruppen?
Es ist interessant, wie Finnland sich in den letzten Jahren auf der internationalen Landkarte positioniert hat. Nachdem es in ganz Skandinavien international eher ruhig war, sind besonders Finnland und Norwegen seit den 2010er Jahren nicht mehr aus dem Kreis der opinion leader wegzudenken. Das hat neben einer jungen Generation von PrgrogrammmacherInnen meiner Meinung nach ganz zentral auch mit den KünstlerInnen zu tun, die sich neuen Formen gegenüber sehr offen gezeigt haben.
Immigration Nation setzt sich von Finnland und Estland aus in Bewegung
Das Kleinere und das Größere. Die kleine Theatergruppe Jalostamo² aus Helsinki und das Theater NO99 aus Tallin, dessen Produktionen im In- und Ausland viel Anerkennung erhalten haben, arbeiten an einer gemeinsamen Inszenierung. Mit dieser Zusammenarbeit beginnt Jalostamo² seine dreiteilige Reihe Immigration nation. Der erste Teil heißt Das Narrenschiff (Kihnu Jõnn), was auf die archetypische Geschichte von Menschen, die unterwegs sind, verweist, weg von Zuhause und wieder zurück.
Die Schauspielerin und künstlerische Leiterin von Jalostamo² Anna Lipponen umreißt zu Probenbeginn im Frühling 2018 die gerade entstehende Reihe folgendermaßen:
Mobilität kann so vieles bedeuten: physische Bewegung, Migration, Nomadentum, Umsiedlung, Flucht, Fremdheit, aber auch geistige Bewegung, verändern der Gedankenwelten, Prozesse im allgemeinen.
Alles ist in Bewegung
Mobilität erstreckt sich im Fall von Jalostamo² auch auf den Inhalt der Kunst und die Form, in der die Produktion gemacht wird. Bei der Entwicklung von Modellen dieser Art hilft das MOTI-Internationalisierungsprogramm von Theater Info Finnland (TINFO), für das Jalostamo² ausgewählt wurde.
Schon vor der Inszenierung mit NO99 waren die Macher von Jalostamo² mit Estland in Kontakt. Finnland und Estland verbindet neben der Sprachverwandtschaft auch eine Wasserverbindung von nur ein paar Stunden über den Finnischen Meerbusen. Anna Lipponen spielt in Gemeinschaftsproduktion mit dem Estnischen Dramatheater das Stück Kädettömät (Die Handlosen), das von ihr geschrieben wurde. Der naheliegende Kontakt zum künstlerischen Leitungsteam von NO99 Ene-Liis Semper und Tiit Ojasoo und zum Ensemble des Theaters entstand auch über die Arbeit. Das finnische Performance Design hat weltweit einen guten Ruf, und der Lichtgestalter-Bühnenbildner Petri Tuhkanen, der andere künstlerische Leiter von Jalostamo², hat jahrelang mit den Künstlern von NO99 zusammengearbeitet.
Die Premiere vom nomadischen Narrenschiff ist im September 2018, und die Inszenierung bleibt im Programm des NO99, um von dort aus in die Welt zu gehen.
Zu Beginn diesen Jahres hat die Kooperation von Jalostamo² und NO99 den von der finnisch-estnischen Kulturstiftung vergebenen Preis erhalten. NO99 wurde letzten Dezember in Rom mit dem Europäischen Theaterpreis für neue Realitäten ausgezeichnet.
Sari Havukainen, TINFO
Immigration nation on the move from Finland and Estonia
Kunst soll aus Meinungsverschiedenheit entstehen
Ein Kunstwerk auf die Welt zu bringen kann eine spielerische Sache sein, in der dem Zufall genügend Raum gelassen wird. Die Choreografin und Performancekünstlerin Maija Hirvanen und der Stimm- und Performancekünstler Juha Valkeapää geben ihrer ersten gemeinsamen Arbeit Zeit, sich in Ruhe zu entwickeln.
Die Produktion mit dem Arbeitstitel Life as we know it wird 2020 herauskommen, und dafür internationale Geburtshilfe bekommen. Hirvanen und Valkeapää wurden für das MOTI-Programm von Theater Info Finnland (TINFO) ausgewählt, das finnischen Theater- und Performancekunstschaffenden dabei hilft, für ihre Produktionen neues Publikum auf dem internationalen Markt zu erschließen.
TINFO hat die Künstler interviewt und daraus wurde ein Sprung ins Ausufernde.
Hirvanen und Valkeapää hatten sich zufällig beide vorgenommen, die Vita Activa von Hannah Arendt zu lesen, und dass der künstlerische Prozess in dieser Phase zu einer gleichen Leseliste führt, verbildlicht die unbewussten Schwarmverbindungen (Synchronisationen), deren Untersuchung Life as we know it als Thema bekommen hat. Emphatie, Angst, Liebe, Vergebung, Myzel, Bakterien, der Ball als Objekt und Wasser liegen bei beiden Künstlern zu Beginn als Spielfiguren auf dem Tisch. Ein künstlerischer Konsens ist nicht das Ziel, im Gegenteil, das Thema braucht bei der Umsetzung von seinem kleinsten Anfang an Meinungsverschiedenheit um frischen Wind zu bekommen.
Im Zeichen eines enormen Lebenshungers
Maija Hirvanen und Juha Valkeapää haben beide, jeder auf seine Art, eine lange Karriere als Künstler hinter sich und auf ihrem Weg mit vielen Künstlern aus Finnland und von anderswo zusammen gearbeitet. Sie kennen die Arbeit des anderen, und jetzt ist gerade der richtige Moment, gemeinsam eine Produktion zu machen:
Im mittleren Alter angekommen, beziehungsweise an dessen Schwelle, ist der Lebenshunger bei uns beiden wieder auf eine neue Art und Weise groß. Wir fangen also bei nichts weniger an, als im Angesicht der Unfassbarkeit des gesamten Lebens. So als würde man dem Leben selbst in die Augen gucken, ganz genau.
Genau gucken kann bedeuten, dass in einem Punkt, einem Körnchen, einer Zelle, vielleicht einer Bewegung oder der Stimme eine ganze Welt zu finden ist, wenn sie lange genug erforscht werden. Immer mit der Ruhe. Das unterstützt auch die Leiterin des Dublin Fringe Festivals Ruth McGowan, die Bewerbungen der Theatergruppen für das MOTI-Programm gelesen hat: Work passionately and with rigour on the ideas that compel you as an artist. Don’t rush. Hold a steadfast commitment to your impulses.
Das Duo hat einen guten Grund, das Leben in seine Atome zu zerlegen:
Life as we know it weist auf den Gedanken hin, dass unser Wissen und unsere Erfahrung des Lebens, dessen was es ist oder sein könnte, immer unvollständig ist. Wir streben nach einer Art Raum des nicht-Wissens, einem Raum, in dem wir Dinge nicht zu sehr mit unseren Gedanken, unserem Sein und Handeln ausgebessert haben.
Langsamkeit und Gelassenheit als Zutaten der Produktion
Zeit ist zu kostbar, um sie mit Eile zu vergeuden. Diese aphoristische Schlussfolgerung schwelt im Hintergrund der Planungen von Maija Hirvanen und Juha Valkeapää, die das Projekt betreffen. Sie nennen es beim Namen: das Projekt wird langsam und ohne Eile gemacht. Ich vermute, wir sprechen jetzt über das wesentliche Thema der Arbeit:
Ja. Gelassenheit und Langsamkeit sind die Herangehensweise und die Haltung, mit der das Projekt gemacht wird. Sie bestimmen, was daraus wird. Zeit ist wertvoll, wertvollen Dingen Zeit geben und Zeit nehmen. Innehalten ist ein Mittel, um weiter zu kommen. Langsamkeit beruhigt – oft. Wer langsam ist, dem genügt eine Sache für lange Zeit. Aber Langsamkeit und Gelassenheit sind nicht das Gleiche. Wir machen unsere Arbeit in Ruhe, aber wir sind beide dynamische Charaktere, die viele Seiten haben.
Inmitten der Rushhour des Lebens und in einer Arbeitskultur, die auf Effektivität beruht und auf Leistung abzielt, erleben es Hirvanen und Valkeapää als reizvoll, Orte und Räume zu schaffen, in denen kein Stress ist. Leicht ist es nicht, aber aus Sicht der Künstler von Wichtigkeit ersten Ranges:
In der Ruhe und Gelassenheit können andere Facetten von Dingen, Wesen und Menschen zum Vorschein kommen, weil für sie Platz ist. Manchmal schafft Gelassenheit den Raum für eine unglaubliche Intensität und einen Wechsel der Dynamik. Raum und Zeit bedingen sich so gegenseitig. Auch in der Langsamkeit ist ein Wert erkennbar, der Möglichkeiten der Zeit öffnet.
Ich verstehe den Gedanken der Künstler auch so, dass aus einer Vielfalt nicht mit Gewalt irgendetwas Einheitliches gepresst werden soll. Etwas gemeinsam Gemachtes besteht nicht aus Einem oder Zweien. Es ist Vieles, aus dem auch Vieles entsteht.
Sari Havukainen, TINFO, 23.5.2018
Premiere in Berlin: Des Mannes Rippe als Neuinterpretation
Der finnische Künstlerprofessor und Regisseur Mikko Roiha hat die von Maria Jotuni 1914 geschriebene Volkskomödie neu inszeniert. Die von acht Theatern als Kooperation durchgeführte Produktion wird in Berlin geprobt. Die Premiere findet am 07.09.2018 im Pier 9 (Hasenheide 9, 10967 Berlin) auf der Probebühne Heimathafen Neukölln statt. Anschließend tourt das Stück u.a. in Finnland.
Das Freie Theater Finnland hatte bereits zahlreiche Vorführungen in Berlin u.a. im Ballhaus Ost und in der Brotfabrik sowie in Stuttgart im Theater am Olgaeck.
Maria Jotuni – Mikko Roiha: DES MANNES RIPPE
Das Theaterstück von Maria Jotuni gehört zu den beliebtesten und meistgespielten Bühnenklassikern in Finnland. Des Mannes Rippe ist eine Komödie über Menschen in einem kleinen Ort, die auf der Suche nach einem Partner zum Anlehnen sind.
Der Regisseur Mikko Roiha führt die Figuren des Stückes mit einem einfühlsamen Blick. Des Mannes Rippe duftet nach Äpfeln, und die Liebe – die ist wie eine butterweiche Waffel, die noch wundervoll in der Hand und im Mund brennt.
***
Regie, Inszenierung und Bühne: Mikko Roiha/ Vapaa Teatteri (Freies Theater Finnland)
Kostüme: Taina Sivonen
Sound und Grafikdesign: Moe Mustafa
In den Rollen: Paavo Honkimäki (Theater Europa vier/Jyväskylä Stadttheater),Hannele Laaksonen (Kouvola Theater), Anne Niilola (Kotka Stadttheater), Ulla Reinikainen (Turku Stadttheater) und Maija Siljander (Riihimäki Theater/Tanztheater Minimi).
INTERNATIONALE THEATERFESTIVALS IN FINNLAND 2018
Silence festival | 6 - 10 June 2018, Kittilä
Silence festival gathers the most interesting performances and artists from Finland and abroad to Lapland. The multidisciplinary program of art and culture is spread in and around Kaukonen village. At the Silence festival you will experience art, beautiful nature and a very special atmosphere.
Hangö Teaterträff | 7 – 10 Jun 2018, Hanko
Hangö teaterträff is an annual festival where performing arts are presented, experienced, discussed and developed. The festival is one of the main events within the Swedish-language theatre of Finland, connecting the local, international, traditional and experimental. A gathering of performing arts in the small town of Hanko in the unique archipelago of the southernmost point of mainland Finland.
URB festival | 7 - 14 June 2018, Helsinki
URB is an annual urban art and culture festival that presents the influence of ever-changing urban and youth culture on different forms of contemporary art. The festival is produced by Kiasma Theatre.
15th Black and White Theatre Festival 6 - 10 June 2018
The main festival theme is ‘15 1/2`
Artistic Director Kamran Shahmardan
The 7th Annual Finland International Improv Festival! | 12 – 16 June 2018, Tampere
The FiiF Stage brings players of all over the world together. The FiiF stage not only brings the best improvisers on the planet, but shines a light on teams from communities the world over! With jaw-dropping performances by Global Headliners, Local Favorites, and International Ensembles, the FiiF Stage is a place for everyone.
One of our favorite things about FiiF is bringing players of all levels together to learn, rehearse and perform together! We offer workshops from some of the most talented and experienced leaders of improvisation from around the world who can’t wait to spread their knowledge.
Paikallisliike Festival | 13 - 19 June 2018, Helsinki
Regional Dance Centre of Eastern Finland ends its spring season with the annual Paikallisliike Festival, which presents a comprehensive overview of the latest works by dance artists from Eastern Finland.
Jyväskylä Festival | 4 - 10 July 2018, Jyväskylä
Jyväskylä Festival - Jyväskylän Kesä has strived throughout its history to stay ahead of its time and try new things. At the core of our multidisciplinary art programme are classy and interesting performances best experienced on the spot.
Full Moon Dance Festival | 25 -29 July 2018, Pyhäjärvi
Programme of this year’s Full Moon Dance Festival is unusually international. There are seven works from abroad, and eight works from Finland in the programme. Guest performers come from 13 countries: Belgium, Brazil, Burkina Faso, Congo, Germany, Iraq, Luxemburg, Portugal, Senegal, Spain, Switzerland, Syria and Taiwan.
Tampere Theatre Festival | 6 - 12 August 2018, Tampere
Tampere Theatre Festival is the oldest and the largest professional theatre festival in the Nordic countries, serving as a display window for the finest Finnish and international productions. The festival programme includes 21st century drama, classics, circus, dance theatre and street theatre.
The 50th edition of Tampere Theatre Festival takes place 6th–12th of August 2018 around the city of Tampere.
Helsinki Festival | 17 Aug – 2 Sep 2018, Helsinki
Helsinki Festival is the largest arts festival in Finland, organised annually in late summer. The festival’s aim is to make art accessible for all. The programme line-up features classical and world music, theatre, dance, circus and visual arts as well as a range of urban events.
– The Night of the Arts is next arranged on August 23rd 2018.
SAMPO 2018 – International Puppet Theatre Festival 22 - 26 Aug 2018, Helsinki
Puppet Theatre Sampo is organizing an international puppet theatre festival for the second time this year. Stay tuned for SAMPO 2018, coming in August!
The festival program will be announced later in the spring. Again we will offer performances for both children and adults, visual theatre and music as well as puppetry. A festival club is open in the evenings at Sampos Fairytale Café, offering interesting artists for adult audiences and a place for the audience and artists to meet.
Performances will take place in Puppet Theatre Sampo in Erottajankatu, but also other venues nearby.
Our partners and collaborators in the festival are Helsingin Juhlaviikot / Helsinki Festival, The City of Helsinki, Teatteri Avoimet Ovet, Päivälehti Museum among others.
Check out the program of the first international puppet theatre festival SAMPO 2017 at nukketeatterisampo.fi/sampo2017.
Follow our work and find out what is to come for the new festival on Facebook: @sampofestivaali!
ANTI - Contemporary Art Festival | 25 - 30 September 2018
The 17th edition of ANTI - Contemporary Art Festival will take place between 25th and 30th September 2018. Internationally celebrated, award-winning artists from around the world will present projects engaged with ideas of play, playfulness, games and gaming.
Pori Theatre Festival - Lain§uojattomat | 1 - 9 Sep 2018
Pori Theatre Festival / Lain§uojattomat, the vibrant theatre festival for independent professional theatre companies, is turning nineteen and will be electrifying the city of Pori for 9 days from the 1st to the 9th of September. The festival kicks off with the 6th edition of 24 Hour Plays: Pori which brings together over 40 extraordinary artists - writers, directors, actors - to create 6 short plays in only 24 hours.
At the core of this year´s edition are some of the most stimulating shows seen in Finland in the past year. In addition, Quo Vadis, the nomads of Finnish theatre, have been invited to create their own show case for the festival and they bring three shows to the festival.
The festival´s international guests come from Ireland, Australia and Sweden.
Our audiences can experience bold, wild and adventurous performances that will ignite, excite and delight! For nine days Pori is the mecca of theatre where creativity knows no bounds!
Time of Dance Festival | 26 - 29 Sep 2018 Jyväskylä, Äänekoski, Joutsa, Jämsä
The vibrant and ever evolving cultural life of Jyväskylä continually revives the expression of the city, while keeping a tight grip on the here and now. This can be seen in how new approaches are appreciated with genuine interest in the arts.
The 2018 programme presents several of this dance-year’s most interesting new performances.
EVENTS
Northern Platform #1 | 6 June 2018, Kittilä
Northern Platform #1
june 6th at 10.00-17.00
Särestöniemi studio
(Särestöntie, kaukonen)
How to co-operate? Experiences and best practices from cross-disciplinary and international projects and tools for artistic collaborations and regional networks.
Northern Platform is an encounter of performing arts professionals from the Northern parts of Nordic countries. It is a one-day event for mutual sharing, discussion and collaboration. Northern Platform aims to provide tools for regional collaboration in the field of performing arts and the event is targeted to artists and other art professionals who are interested in co-operation in the High North region.
Northern Platform #1 provides new angles to networks and regional collaboration. The invited speakers are experienced artists, developers and representatives of performing arts networks and organisations from the Nordic countries. The day's schedule will consists of speeches, case presentations, panel discussions and mutual sharing. Northern Platform #1 is an opportunity to improve one's own capacity for regional collaboration, wider the perspective of Northern performing arts and find new partners for the future collaborations.
Invited speakers: artists Thomas Eisenhardt (DK), Juha Hurme (FI), Catherine Poher (DK/FR), Ida Løken Valkeapää (NO), researcher Sami Keto (FI), producer and expert of Arctic collaboration Inger-Marie Lampe-Lupton (NO) and others.
In Northern Platform #1 you will also hear more about a recently established Northern Network for Performing Arts. The participants will also have an opportunity to influence on the concept and activities of the network and create new inclusive practices.
Future is Present Encounters at Tampere Theatre Festival | 10-11 Aug 2018
TINFO – Theatre Info Finland and the Tampere Theatre Festival together with New Play Finland will arrange encounters between international curators, festival directors, dramaturges and Finnish performing arts artists and playwrights on 10th -11th August 2018 . On 11th August we will concentrate on new, Finnish playwriting. You will have the chance to meet young artists and playwrights and see performances.
We would like to invite you to come and experience our Future is Present programme. We would be proud to introduce you to the work of some of the most intriguing and exciting artists, thinkers, and activists of the Finnish theatre scene. Their work is challenging, honest, and funny as hell.
Performances and events in the Future is Present programme
Thursday 9th Aug
16:30 Cock Cock… Who’s There?
by Samira Elagoz
19:00 Turkka kuolee
by Ruusu Haarla & Julia Lappalainen
Friday 10th Aug
11.30-14.00 Meeting with young theatre artists
Amanda & Olga Palo, Ruusu Haarla & Julia Lappalainen, Ami Karvonen & Anni Puolakka, Milja Sarkola
15:00 Turkka kuolee
by Ruusu Haarla & Julia Lappalainen
19:00 Kilari
by Amanda & Olga Palo
Saturday 11th Aug
10:00 -12:00 Meeting with playwrights and dramaturges (in cooperation with UNO)
Pipsa Lonka, E.L. Karhu, Marie Kajava, Iira Halttunen, Laura Valkama, Otto Sandqvist
12:00 -13:00 Informal meetings, discussions
13:00 Nälänhätä by Marie Kajava – stage reading
14:00 Kilari by Amanda & Olga Palo
19:00 I Would Prefer Not To
by Milja Sarkola
Sunday 12th of Aug
15:30 I Would Prefer Not To
by Milja Sarkola
Link to the entire main programme of the festival
For further information please contact:
TINFO – Theatre Info Finland / Director Hanna Helavuori, hanna(a)tinfo.fi
Performing HEL - Showcase of Performing Arts in Helsinki | 31 Aug – 2 Sep 2018
Helsinki Festival, Finnish National Theatre (FNT) and Helsinki Swedish Theatre in cooperation with TINFO – Theatre Info Finland, Dance Info Finland and Circus Info Finland proudly present:
Performing HEL – Showcase of Performing Arts in Helsinki 31.8.-2.9.2018.
In the words of Topi Lehtipuu, director of Helsinki Festival: "The best of Finnish performing arts showcased in one weekend – 5 performances, 5 demos and 22 pitchings with Kristian Smeds, Saara Turunen, Tero Saarinen, Race Horse Company, Kalle Nio etc. and Theatre NO99 (Estonia) and Jalostamo2 (Finland) co-production, organized by the Finnish National Theatre, the Helsinki Festival and the Helsinki Swedish Theatre – during the Helsinki Festival action."
THEATRE PROGRAMME – please save the dates
Performances:
Fri 31.8. and Sat 1.9.2018 at 19:00
Tainaron, directed by Essi Rossi (Finnish National Theatre, small stage)
Sat 1.9. (afternoon – tba)
Axel, directed by Heini Junkkaala (Finnish National Theatre, Lavaklubi)
Sat 1.9. at 20:00
Ship of Fools, co-production by Jalostamo2 (Finland) & NO99 (Estonia), live streaming from Tallinn!
Short demos:
Sat 1.9. forenoon – Playrape by Anna Paavilainen (producer: Klockrike), WHS
Sun 2.9. forenoon – Phantom of Normality by Saara Turunen (producer: Q-Teatteri), WHS
Sun 2.9. afternoon – Lehman Brothers by Davide Giovanzana, FNT’s Lavaklubi
Pitching (schedule tbc):
Frozen Images by Kristian Smeds (FNT)
Old Masters by Minna Leino (FNT)
Amor Fati by Anna-Mari Karvonen and Anni Puolakka (Kiasma Theatre)
I would prefer not to… by Milja Sarkola (place tbc)
Metamorphosis by Carl Knif (place tbc)
Episod, a new Lars Norén play as a co-production with Helsinki Swedish Theatre
Info: eevabergroth(a)gmail.com
WORKSHOPS
International Performance Art Workshop 22 July 2018, Sippola | Applications 30 June 2018
International Performance Art Workshop BODY - ENVIRONMENT - SOUND
The workshop is organized and facilitated by Energia Akatemia in collaboration with Art Center Antares. Location is Sippola, Finland (200 km east from Helsinki). Duration is 5 days.
About the program: During the workshop, we will have lectures and hands on explorations. We will work in the facilities of Antares and in the selected locations outdoors. Some special places to be explored in the area are; Pitkäkoski (river) Hamina, Repovesi National Park, Sippola landscape. We will work with methods such as active listening, sound walks, field recordings, embodiment, vocal and physical storytelling and drifting in spaces.
PUBLIC EVENT, OPEN SESSION WILL BE ORGANIZED 22.7.2018 IN THE ART CENTER ANTARES YARD 2PM.
Lecturers and tutors confirmed:
Visual artist Antti Ahonen, Helsinki, Finland
Wellness educator, yoga instructor Ammeri Kankaisto, Joensuu, Finland
Environmental and performance artist MA, pedagogist Meri Hietala, Sippola, Finland
Writer-Curator Irena Mutt, Barcelona, Spain
Media artist and Design educator MA Ranjit Menon, Helsinki, Finland
Local guides from Antares, Sculptor Tiiu Anttinen & Comic artist Pasi Rantala, Sippola, Finland
The workshop price is 200 euros, including shared accommodation 4 nights, food (breakfast, lunch, dinner), lectures, evening programs (such as sauna) and transportation for group excursions.
Application period is 1.5.2018-30.6.2018. To apply, please write motivation letter, include your CV, and website/photos of your previous artwork.
email with title “BODY-ENVIRONMENT-SOUND ANTARES 2018” to info(a)energiaakatemia.com
Full Moon Dance Festivals Courses 25-29 July 2018, Pyhäjärvi | Deadline 31 May 2018
This year’s Full Moon Dance Festival features an especially extensive array of courses. Young, adult, and senior dancers alike are welcome to attend, and the level of applied teaching is suitable for first-timers and amateurs as well as professionals.
The teachers are dancers at the top of their field, all internationally acknowledged pedagogues and artists. In addition to Finnish instructors, teachers are also arriving from Spain, Germany, Taiwan, Switzerland, Burkina Faso and Senegal. The courses tie in closely with the festival program. Attendees will have the chance to see their instructors’ own performances live, offering a deeper and more comprehensive understanding of both the guidance received and the teachers’ artistic methods.
The course registration ends on 31.5.2018.
Read more: www.fullmoondance.fi/FMD2018/en/courses
OPEN CALLS
Off-fringe and Nocturnal Happening in Tampere Theatre Festival | Deadline 31 May 2018
The registration to our OFF-fringe programme and Nocturnal Happening is really heating up but still are looking for wonderful shows to our 50th year anniversary festival!
OFF Tampere is a fringe programme for any professional or amateur artist or group who wish to perform at Tampere Theatre Festival at their own expense.
If you are interest to participate, please read more about OFF Tampere and fill the form in our website.
The Nocturnal Happening is cross-artistic and carnivalesque event 8th of August, produced by dozens of parties – various organisations, associsations and performers – under the Tampere Theatre Festival’s umbrella.
The registration closes 31st of May.
Open application period for G.A.P. database! | Deadline 31 May 2018
We are creating a database of professional non-Finnish born Artists’ and culture workers, the aim of this database is to help and promote their work, as a tool for giving visibility and facilitate to Institutions on the sector to find experts with this specific feature.
How does it work?
We open the application period twice a year (2018: 01-31 May and 01-30 November)
The applicants would be selected by the current board.
We will promote the database among our partners* and other institutions or programs consulting us for non-Finnish born artists’ and culture workers.
How to apply?
Fill this form including your CV (until 31.5.2018).
If your application is accepted you will receive a confirmation email to fill your profile during June 2018.
F.A.Q.
How should I prepare my CV?
The best format to send your cv is as a PDF file. Don’t forget to include in it your contact information email, website and the city of residence. You can take a look at this article on how to make a CV (on visual arts) as one example of what to include or how to order it.
Important!
If you are a visual artist attach your portfolio to your Cv in a PDF file, 5 images will be enough.
If you are a musician, sound artist or a composer be sure of including links to listen to your works.
- I am not a visual artist, Can I apply?
Yes. The database is meant for artists’ and workers on the art field (literature, music, circus, visual arts, performing arts, producers, etc)
- I need to be a member of Globe Art Point to send my application?
No. The database is open to members and no members.
- Will I become a member of Globe Art Point by being in the database?
No. You will receive our newsletter to be informed of opportunities and activities (which you can cancel at any time) but you will not be affiliated with the association as a member. You can find more information about membership here.
- Where can I contact you?
At: info(at)globeartpoint.fi
TINFO SERVICE
Ein Toolkit für Theaterproduktionen und Mobilität
Die Website gibt Theaterschaffenden praktische Ratschläge, wie man ein Bühnenstück produziert und damit auf Tournee geht. Das Toolkit umfasst Budgetbeispiele, Musterverträge, Tipps für die Verteilung von Aufgaben und andere essentielle Produktionstools.
Beispiel: Die Theatergruppe W (TGW) wird von einer gemeinnützigen Kulturorganisation geführt und ist von der Mehrwertsteuer befreit. TGW möchte ein Bühnenstück produzieren und nach der Spielzeit damit auf Tournee gehen. Wo und wie findet TGW die Ressourcen (Menschen, Zeit, Raum, Finanzierung, etc.), die nötig sind, um eine Theaterproduktion auf die Beine zu stellen? Wo soll das Stück aufgeführt werden und wie kann die Spielzeit verlängert werden? Wie plant und organisiert man eine Tournee oder ein Gastspiel?
www.tinfo.fi/en/Toolkit_for_Theatre_Production_and_Mobility
Stücke auf Tour | Touring Performances
Finnische Produktionen für Gastspiele
www.tinfo.fi/touring-performances
Neue Stücke aus Finnland | New Plays from Finland
„Eine alte Frau begibt sich auf ihr letztes Abenteuer, eine Reise zum Strom des Lebens, in Begleitung von Sex und Tod. Die alte Frau empfindet die Ehe als Gefängnis, der Strom des Lebens bedeutet hingegen Freiheit. Diese alte Frau ist eine Eroberin, sie ist wie eine Maske, die Maske von Casanova, eine Person, die keinen Schaden nimmt, die großzügig ist und nicht der Eifersucht oder Engstirnigkeit verfällt… Aber eine Maske geht nicht mit wirklicher Nähe zusammen. Zuhause tragen wir keine Maske, Zuhause sind wir nicht im Strom des Lebens.“
Dramaturgin und Regisseurin Leea Klemola über ihr aktuelles Stück
Mehr Informationen zu Klemolas Stück Casanova, meine Frau und anderen Stücken gibt es unter Neue Stücke aus Finnland (New Plays from Finland).
Die neuesten deutschen Übersetzungen zeitgenössischer Theaterstücke aus Finnland, siehe Liste. Die Namen der Stücke sind direkt verlinkt mit den Websites der zuständigen Agenturen.
-
Bengt Ahlfors: Über Wasser gehen (Gå på vatten, übersetzt von Regina Elsaesser)
-
Otso Huopaniemi: Schneeflöhe (Kahden puolen ikkunaa, übersetzt von Katja von der Ropp)
-
Juha Jokela: Der Patriarch (Partiarkka, übersetzt von Stefan Moster)
-
E.L. Karhu: Jeder von Uns (kuka tahansa meistä – dokumentti, übersetzt von Stefan Moster)
-
E.L. Karhu: Prinzessin Hamlet (Prinsessa Hamlet, übersetzt von Stefan Moster)
-
E.L.Karhu: Wer Hunger hat soll Vögel gucken (Leipäjonoballadi, übersetzt von Katja von der Ropp)
-
Pipsa Lonka: Lieder von Ufer des Grauen Meeres (Lauluja harmaan meren laidalta, übersetzt von Katja von der Ropp)
-
Mika Myllyaho: Panik (Paniikki, übersetzt von Eeva Bergroth und Martina Marti)
-
Sofi Oksanen: Fegefeuer (Puhdistus, übersetzt von Angela Plöger)
-
Milja Sarkola: Was gesagt wird (Vad som sägs, übersetzt von Regina Elsaesser)
-
Kristian Smeds: Eisbilder (Jääkuvia, übersetzt von Katja von der Ropp)
-
Eeva Turunen: Ein paar Worte zu Ulla (Muutama sana Ullasta, übersetzt von Katja von der Ropp)
Soeben fertiggestellte Übersetzungen von Kinderstücken:
-
Timo Parvela: Maunz' und Wuffs guter Tag (Maukan ja Väykän hyvä päivä, übersetzt von Elina Kritzokat)
-
Veera Salmi und Jukka Rantanen: Das Theater von Pony und Tauberich (Puluboi ja Ponin teatteri, übersetzt von Katja von der Ropp)
-
Veera Salmi (Original) und Harri Nousiainen (Theaterfassung): Moritz und Das Dumm-Phone (Mauri ja vähä-älypuhelin, übersetzt von Elina Kritzokat)
In der Übersetzungsdatenbank findet man deutsche Übersetzungen von knapp 300 finnischen Theaterstücken und Hörspielen.
Hier geht es zum Online-Service Neue Stücke aus Finnland (New Plays from Finland).
TINFO Übersetzungsförderung für finnische Stücke und Übertitelungen von Aufführungen
TINFO – Theatre Info Finland fördert die Übersetzung finnischer Stücke. Anträge können jederzeit eingereicht werden. Über die Förderung wird vier- bis fünfmal im Jahr entschieden. Unser Ziel ist die Unterstützung von internationalen Produktionen finnischer Stücke.
Wer kann sich für die TINFO Übersetzungsförderung bewerben?
- Theaterautoren
- Theateragenturen
- Spielstätten
- Festivals
- Übersetzer
Die Übersetzungsförderung wird direkt an die Übersetzer ausgezahlt
Mehr zu den Kriterien und dem Bewerbungsformular
ILONA – Eine Datenbank für Aufführungen
ILONA ist eine Finnische Theaterdatenbank, deren Onlineversion gemeinsam von TINFO und dem finnischen Theatermuseum entwickelt wurde.
Die Datenbank ILONA beinhaltet alle professionellen finnischen Theaterstücke vom 19. Jahrhundert bis zur Gegenwart.
Als Suchkriterien kann man den Namen eines Stücks angeben, den Zeitpunkt der Aufführung, die Spielstätte oder den Verfasser. Auch nach Besetzung und Stab kann gesucht werden.
Neben der komplexen Aufführungssuche ist es auch möglich, eine Schnellsuche durchzuführen, indem man einfach den Namen einer mitwerkenden Person oder den Namen eines Stückes angibt.